&ldo;我不明白你為什麼不來朱迪思&iddot;巴特勒家住。&rdo;奧列弗夫人說,&ldo;而偏要去住五等客房。&rdo;
&ldo;因為這樣我看問題能更超脫些。&rdo;波洛答道,&ldo;你也知道那句話,&l;只緣身在此山中。&r;&rdo;
&ldo;我看不出你怎麼就可以不與他們聯絡,&rdo;奧列弗夫人說,&ldo;你得去走訪每一個人並同他們談話,是嗎?&rdo;
&ldo;那還用說?&rdo;波洛笑道。
&ldo;你已經見過誰了?&rdo;
&ldo;我的朋友,警監斯彭斯。&rdo;
&ldo;他現在怎麼樣?&rdo;奧列弗夫人問。
&ldo;比過去老多了。&rdo;波洛答。
&ldo;那自然,&rdo;奧列弗夫人說,&ldo;還能年輕不成?他是不是耳朵聾了、眼睛也花了?比以前胖還是瘦?&rdo;
波洛想了想說:&ldo;他稍微瘦了一點。看報的時候戴眼鏡。我沒覺得他聾,至少不明顯。&rdo;
&ldo;他對這個問題怎麼看?&rdo;
&ldo;你的話跟連珠炮似的。&rdo;波洛說。
&ldo;你和他具體打算怎麼做呢?&rdo;
&ldo;我的日程都已經安排好了,&rdo;波洛說,&ldo;第一步我去看了老朋友。跟他一起探討。我讓他給我搞點資訊來,用別的方法恐怕很困難。&rdo;
&ldo;你是說當地的警察中有他的朋友,他能從內部弄來不少訊息?&rdo;
&ldo;啊,也不那麼確切。不過是的,我就是這麼考慮的。&rdo;
&ldo;然後呢?&rdo;
&ldo;我就來這裡見你,夫人。我得看看現場。&rdo;
奧列弗夫人扭頭往房子上面看了看。
&ldo;不像是會發生謀殺案的地方吧?&rdo;她問。
波洛不禁感慨,她的直覺真是從不出錯!
&ldo;是啊,&rdo;他答道,&ldo;壓根就不像。我看過現場後,就跟你去看望受害者的母親。聽聽她能告訴我什麼情況。下午我的朋友斯彭斯安排我在合適的時間跟本地警督談談。我也想跟這裡的大夫談一次。有可能的話還想找找學校校長。六點鐘我再去斯彭斯家,跟他們兄妹一起喝茶吃點香腸。一塊兒聊聊。&rdo;
&ldo;你覺得他還會有什麼可告訴你的?&rdo;
&ldo;我是想見他妹妹。她在這裡呆的時間比他長。她丈夫死了之後他才來住在這裡的。興許她對本地的人都十分了解。&rdo;
&ldo;你知道你聽起來像什麼嗎?&rdo;奧列弗夫人問,&ldo;像臺電腦。知道嗎?你在給自己程式設計序。他們是這麼說的吧?我是指你成天不停地輸入各種資訊,等著看結果。&rdo;
&ldo;你說的還挺有道理,&rdo;波洛饒有興趣地答道,&ldo;對呀,對呀,我還真像是臺電腦。你輸入資訊‐‐&rdo;
&ldo;要是你出來的結果是錯的呢?&rdo;奧列弗夫人問。
&ldo;那不可能,&rdo;赫爾克里&iddot;波洛答道,&ldo;電腦不會出錯的。&rdo;
&ldo;應該說不會,&rdo;奧列弗夫人說,&ldo;但有時事情出乎意料。比如說我上次的電費單子。我知道有句諺語說&l;人都會犯錯誤&r;,一旦出現萬一,電腦出的錯恐怕比