閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第35頁 (3 / 3)

o;&ldo;行了,&rdo;弗蘭基打斷了他,&ldo;我不在意援救這個姑娘,只要你不再說有關她的蠢話,好像她缺胳膊少退、沒口沒腦似的。&rdo;

&ldo;我簡直不明白你說些什麼。&rdo;博比說,&ldo;好了,我們不必再談這些了。&rdo;弗蘭基說,&ldo;現在,我的想法是不管要幹什麼最好快點。這是一句名言嗎?&rdo;

&ldo;是名言的釋義。接著說,麥克白斯夫人……&rdo;

&ldo;你知道,我總是以為,&rdo;弗蘭基突然不著邊際地岔開話題,&ldo;麥克白斯夫人絕對唆使麥克白斯去幹了所有那些謀殺,因為她對生活,附帶對麥克白斯都厭倦透了。我確信麥克白斯是那種逆來順受、與世無害、使妻子討厭得發狂的人。但是,一旦他一生中首次殺了人,他就產生了好人下地獄的感覺,而且開始發展為自大狂,當作他原先自卑情結的一種補償。&rdo;

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

上一頁 目錄 +書籤 下一章