閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第29部分 (2 / 5)

的。蠟燭仍然點著,爐火仍然旺著,火光的陰影照到牆上那幅畫上。我盯著它看了好長時間,看著那個被包圍的上尉,就像很多年來的洛倫佐。

火很溫暖 ——梅第奇家的傭人一點也不節約木材——我穿著天鵝絨和皮毛外套,開始有些出汗了。我站起來開啟窗戶。

天空中有很多雲彩,把所有星星都藏了起來;冷空氣中有一種要下雨的味道。我把手伸了出去,當我伸回來時,天上開始下起了小雨。

“看著吧,我會讓洪水降臨人間。”我輕聲念道,根本沒想到我會這樣做。

《蒙娜麗莎的微笑》第43章(1)

朱利亞諾回來了。燈仍然亮著,他的雙眼在燈光下有著美好的輪廓。那雙眼睛該是年長他十歲的人才可能有。我沒有和他談論政治,沒談他打算如何應對議會,以及我不想離開的冀望。我抱住他並和他做愛。這是他應得的,他應當得到更多。

那是11月9日。早晨的天空很陰,朱利亞諾和我都睡得很晚。醒來時,我的腦海裡響起洛倫佐的話——“問問列奧納多……那第三個人……我辜負了你。列奧納多現在,他和那女孩……”

因為害怕我一陣痙攣。我記起父親曾經經歷的,更糟糕的是,我想起朱利亞諾曾答應他的兄弟陪他去議會。一時的思緒混亂過後,我意識到自己是被教堂禮拜日彌撒的鐘聲喚醒的。我曾習慣於聽聖靈的鐘聲。此時,身處城市,我聽到了聖馬可教堂、聖洛倫佐教堂、聖母百花大教堂的鐘聲,統統近在耳畔。我從來沒聽過如此眾多的歌聲響亮地混和在一起。

朱利亞諾躺在我身邊,四肢伸展著,一隻胳膊擱在頭頂,另一隻蜷縮在一側。他睡得很熟,對於窗外教堂和諧的鐘聲毫無知覺。

我悄悄滑下床,取回椅子上摺疊好的銀色海狗皮靴。爐火已經沉熄成溫暖的爐灰,我抖抖縮縮地穿好靴子。為了不吵醒朱利亞諾,我拾起床上的一件皮衣把自己裹住。

我開啟通往接待室的門,想獨自去迴廊走走而不必驚動僕人。一股暖意迎面而來。壁爐裡仍然閃爍著噼噼剝剝的火花。一個三十來歲的男人攤開四肢,坐在門外的椅子上。他是個罕見的高個男人,肌肉結實,骨骼粗壯。臀部彆著一把刀,露在刀鞘外面的橘紅色刀柄閃閃發光。他旁邊的牆上掛著一把更大些的刀,插在皮質的刀鞘內。

他粗大的手裡拿著一本簡裝書,正翻到一半,當我開門時他像犯了錯般把書一下子就合上了。他把那本書放在旁邊的地上,然後站起來向我笑了笑以消除一些尷尬的氣氛。

“早上好,麗莎夫人。”他說話的聲音非常低。“我相信您睡得很好,需要僕人嗎?要讓他們把火重新點燃嗎?”

“我只需要勞拉,謝謝,還有一盆熱水。我丈夫仍然在睡覺,所以請你儘可能動作輕一些。”

“那當然。”他向我鞠了個躬,我看著他向走廊走去。門外站著兩個或更多帶著武器的人,他向他們小聲地下達著命令。

我走回臥室發現朱利亞諾已經醒了,我愉快地向他問安,熱情地吻了他,就好像我從沒有被門口的警衛嚇到。

我們和米開朗基羅一起參加了彌撒。那是在離梅第奇合夥人家不遠的家庭小教堂裡舉辦的。晚些時候又和皮埃羅、喬凡尼還有米開朗基羅放鬆愜意地吃了頓午餐——這次在門外照樣站著那些攜帶武器的衛兵。在我們去家庭餐廳的路上,朱利亞諾向我解釋,他的哥哥們平常是和朋友及顧問們一起吃飯的,但是今天想和家人私下裡吃一頓。我忍不住想:安全地吃一頓飯比私下裡吃一頓飯形容得更貼切一些。因為走廊內都站滿了衛兵。

喬凡尼禮貌卻冷淡,而且看起來並不關心他哥哥就要去與議會見面這件事;如果他仍然計劃著如何讓朱利亞諾廢除他的婚事,那就只能是他一廂

上一頁 目錄 +書籤 下一頁