瑞特也是如此,他既然已經決定了改變,那麼為什麼不從現在就開始?所以他充分履行著一個好丈夫的職責,原本在新奧爾良有以前的商業夥伴,都不再聯絡。
“瞧瞧這頂帽子,”瑞特路過一個櫥窗的時候,對著展示窗裡的模特上的帽子指著說。“很配你的眼睛,讓我們看看吧。”
瑞特給斯佳麗添置了不少物件的同時,他們也選購了給其他人的禮物。給韋德買的是隻毛絨絨的聖伯納德小狗,他早就盼著有這樣的一條小狗了。給小博的,是隻波斯貓。給佩蒂姑媽的,是串沉甸甸的、鑲有寶石垂環的項鍊。給玫蘭妮和阿希禮的,是一套精裝版的莎士比亞全集。她給塔拉莊園的每個人差不多都準備了。當然,肯定忘不了黑媽媽的禮物,塔夫綢的襯裙。斯佳麗解釋說,“我記得黑媽媽經常嘮叨,說她昇天的時候要穿件塔夫綢的襯裙,衣料骨子要挺括,不走樣,而且還要窸窣作響,讓上帝以為那是用天使的翅膀做成的。我要給黑媽媽買段紅塔夫綢,讓人替她做件漂漂亮亮的襯裙。”
新奧爾良這地方本來就數食品最為出色。
他們做出來的最最誇張的事情,就是會在大街上,你一口我一口相互喂著食物。像是年輕的小情侶一樣,雖然瑞特並不年輕了,但是他向來臉皮厚,從不在乎別人的眼光,肆無忌憚和斯佳麗分享食物。當然,斯佳麗也無視了周圍人覺得他們不體面的舉動,這裡人生地不熟,誰怕誰?既然是蜜月,自然要自在隨心。
秋葵莢燒克里奧爾蝦、醉鴿、奶油牡蠣餡餅、蘑菇拌牛胰火雞肝、用油紙和石灰巧妙燻烤的嫩魚,新奧爾良的菜式棒極了,再配上新奧爾良的各種葡萄酒、佐餐酒和香檳酒,她從未品嚐過。因為淑女是不應該喝醉的,但是每次和瑞特在一起,他不在乎她喝酒,她喜歡喝酒稍稍有點高,微醺的狀態。
甚至她在醉後,一直嚷嚷著要給瑞特唱一首情歌。
還有的時候,他們會坐上馬車去看各種表演。至於舞會,他們很少參加,既然已經覺得改變自己的形象,那麼這種舞會還是少參加為妙。而一些歌劇,雖然斯佳麗不怎麼聽得懂,瑞特確是知道的,他會在她皺眉的時候,小聲地在她耳邊解釋那些典故還有話語中的機鋒。
“我真是不明白。”瑞特誇張地嘆氣,“你明明很多都聽不懂,為什麼總是樂在其中呢?”
斯佳麗反駁,“就是因為不懂才要去聽啊?只是以前沒有人和我解釋這些來著,我們奧哈拉都是大老粗。”
斯佳麗的話讓瑞特笑得上氣不接下氣,也樂在其中地繼續給斯佳麗效勞了,他本就是願意寵著他的女孩兒的。
瑞特既然不管了這邊的生意,有了大把的時候和斯佳麗玩樂,比斯佳麗想象中的還要享受。“你會寵壞我的。”斯佳麗嘟著嘴並不是很真心地抱怨。
“親愛的,這就是我的目的。”瑞特笑著把斯佳麗拉到自己的懷中。
瑞特有時候很像一個大男孩,像一個少不更事的小孩,每天都去帶她發現新的生活的樂趣。
他會給他將一些不紳士的不體面的笑話,還會講一些他的奮鬥史。這兩者都是斯佳麗最最喜歡的。
有時候瑞特會故作煩惱地問,“你究竟喜歡哪一種呢?”
“兩個都要可不可以?”斯佳麗笑眯眯地說,人的心裡都有著粗俗部分,所以帶有顏色的笑話才會自古開始流傳,而關於瑞特的人生經歷,既然已經是伴侶關係了,她也更願意進一步瞭解他。
他們兩個像是最合拍的情人、朋友,又像是兩個大孩子,肆無忌憚的遊戲。
瑞特會把斯佳麗的頭髮綁成了滿頭的小辮子,而斯佳麗就把瑞特的頭髮用髮膠弄得全部朝天。瑞特會撓斯佳麗的癢癢,而斯佳麗就會故作嫵媚穿著最性感的衣服在瑞特情動的時候,笑著跑開。他