閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第1部分 (3 / 5)

文章就如同人的大腦一樣,擁有一個完整的支援系統,哪怕部分資訊大量丟失,但只要剩餘的部分聯絡緊密,就仍然能夠起到溝通的作用,而且溝通的效果往往會更好。不過,硬是要一字不差地規定為17字×19行,頁面有時不免覺得他太過於格式化,因此,便給他起了個“文字框”的外號。沒想到他本人倒挺喜歡的,還時不時地會與其他數字組合,用作上網的暱稱。

這時,隊伍的先頭開始擁擠和騷動起來,12號分店的卷閘門開啟了,店員們個個穿著印有店名的短外衣,開始進進出出忙著準備開張,整個店頭立刻洋溢起節日股的熱鬧氣氛。大鼓開心地說:

“哎呀,這不當學生了吧,排隊等著零點銷售還真有點吃不消呢。”

大鼓的專長是製作電腦音樂,在製作網路遊戲或者主頁的音響效果和配樂時,這位矮胖子總是趴在鍵盤上操作。大鼓和文字框其實都有三個或四個漢字的名字,大鼓名叫方南驅,文字框的本名是宮前定繼,哦,對了,頁面大名叫島浩志。不過,他們幾個都有點兒怪,不論是互相稱呼,還是自我稱呼,幾乎都不用這些學名,因為他們都覺得這些名字遠離生活,太缺乏真實感。

頁面慢慢地環顧了一下充斥著店名的四周。在秋葉原的衚衕裡,本來已經熄滅了的電子招牌如同一個個要爭搶硬體陣地的人工智慧程式,爭奇鬥豔,散發著自身的魅力。諸如“咱的電腦”、“D級狂熱”、“驚異”、“五彩紛呈”、“貓耳屋”、“熱血王”等,這些個令人眼花繚亂的店名都是真實的,近似於日本現狀的寫照。

三個人仍一步一步緩慢地向數碼城12號店移動著。店裡收銀臺附近擺著一張摺疊桌子,上面疊放著裝在銀青色包裝盒裡的水銀藍眼海豚軟體光碟。這種軟體光碟只限定在秋葉原店專賣,而且今天是第一天公開發售,所以他們三人才專門來此購買的。

DIGI CAPI的正式名稱為Digital Capital,總公司是一幢半透明的方形彩色智慧化大廈,就建在不遠處的神田明神下大街上。這是一家靠製作和銷售電腦軟體以及相關書籍而迅速起家的新型網路公司。今年他們又推出了最走俏的郵件用軟體“水銀”系列,秋葉原的電腦發燒友們對“水銀”的評價很高。這種軟體把傳送郵件的圖示用金屬色的海豚取代了以往的粉色熊和長耳兔。當你敲擊鍵盤的時候,這隻小海豚就會蜷縮到顯示器的一角,變成一個可以歪歪扭扭彈出選單欄上文字的水銀球。

隊伍仍繼續緩慢地向前移動著,這時,一個身材高大的男子站在離數碼城15米遠的電線杆下高聲叫賣:

“走過路過別錯過啊,水銀五彩海豚、水銀紅眼海豚,都有現貨!”

水銀五彩海豚是九州某家分店的限定版,而水銀紅眼海豚則是神戶某家分店的限定版。叫賣的人雖然說一口非常流利的日語,但從他那穿著長皮衣的體形以及臉型的輪廓都不難看出,他是一個老外。文字框熱情地向他打著招呼:

“阿吉達,生意挺火吧?”

這個叫阿吉達的外圍人敞開了皮大衣,在路燈的映照下,那黑色的皮衣如同蝙蝠的翅膀反射著路燈的光線,裡面穿的是色彩豔麗的襯衫,下身一條水洗牛仔褲,褲腳卷著。他的這身行頭在日本只有舊貨店裡才買得到。

“不行啊,文字框,我的小本生意和今天的天氣一樣,冷清得很,冷清得很呦。”

這時,大鼓低聲問:

“那個不法商販不是叫安迪嗎?”

“安迪是盎格魯—撒克遜人常用的名字,那是他向那些傻乎乎的女職員兜售從免稅店弄來的路易?威登時用的假名,要知道他可是個印度人,真名叫阿吉達?百拉提普塔,他還曾炫耀說他的祖輩出過一位有名的哲學家呢。”

聽到這兒,

上一頁 目錄 +書籤 下一頁