當前位置:筆趣閣>遊戲競技>武林寶典線上閱讀> 第14部分
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第14部分 (2 / 4)

其他是所謂“學院派”的主要表現手段。這一點對話劇來說有歷史因素,對影視劇來說更好理解,和影視作品本身的性質、觀眾的欣賞方式有關。關於“間離”,有個朋友講過一個有趣的例子。人藝的實驗話劇《非常麻將》在XX劇場上演,有句臺詞本來應該是“不是說你從大興來一車西瓜來賣就行了”,結果某一場演出裡演員吳剛來了句“不是說你從大興來一車西瓜到這XX劇場門口來賣就行了”,大家爆笑。很明顯,當時吳剛跳出了戲外明白自己是在表演。遺憾的是我去看的那一場並沒出現這樣的情況,而是中規中矩的正常臺詞。

書 包 網 txt小說上傳分享

我們的時代需要笑聲(2)

在《武林外傳》中用了非常多間離的手段,這是個很有意思的事情。有些間離的手法表現出來也就是大家常說的“無厘頭”。我大概看了一點尚敬導演其他的戲,《都市男女》裡幾乎沒有使用這種間離,《健康快車》裡有,但不多,主要是講述一些衛生保健常識的時候就面向觀眾。

《武林外傳》裡給我印象最深的是假扮陰曹地府審包大仁之後,大家突然從戲中表演的狀態轉到戲外自然的狀態。秀才說“幹嗎每次開工都這麼晚啊”,掌櫃的叫“滅火器”,老白說“燻死我了”,然後鏡頭轉向工作人員包括導演,記錄了這場戲結束劇組收工的一個真實片段。這就是典型的間離,用得很妙。另外像大嘴初次在同福客棧見到蕙蘭,鏡頭切換,變成了兩人在舞臺背景下的雙人舞;老白湘玉吵架,突然冒出一句“別吵著孩子”,與劇情無關,完全是生活中或者一般影視作品中夫妻吵架常會說的話;老白給大家講盜聖的故事,然後模仿劉德華來了那麼一段《忘情水》,加上一句粵語的“多謝”,之後又很自然地重回劇情之中。這些都是所謂間離效果,演員要在不同的情境下跳進跳出,類似手法在整部戲裡用得非常多,大部分用得不錯,但也有些地方有點過了,有生硬的感覺,或者類似手法用得頻繁就比較“膩”。

《武林外傳》中戲曲程式化比較突出的表現是七舅老爺那一集,他第二次暈倒之後大家伸手呼喚,這種動作並不是日常生活里人們真正的表現,只是一種象徵性的呼喚。

前些時候我看到一個評論《京華煙雲》的貼子裡有人提到趙雅芝的表演就有“程式化”的感覺,而趙薇更多是“體驗派”,想想覺得確實有道理。事實上戲曲的程式化在早期的電影中比較常見,因為那個時代的電影從戲曲中借鑑了很多東西,包括表現方式,現在的影視作品中已經很少用到。但是作為喜劇、情景喜劇,我覺得適當運用戲曲的程式化並不會令人覺得做作,反而會達到一些意想不到的戲劇效果,特別是幽默的效果。

我們的時代需要笑聲

一部奇怪的戲,裡面充斥了各式各樣的暗號。王朔、周星星、小虎隊、六人行、娛記、遊戲、莎士比亞以及瓊瑤,包括古怪的人名地名,太多親切熟悉的過往撲面而來,讓我不由得會心而笑。幻想過的刀光劍影,曾經的莽撞少年,如今終於可以笑著流淚,這便是我們的江湖。

看到也有很多人說《武林外傳》格調不高俗得掉渣。俗,那又有什麼關係呢?這樣一部戲,輕鬆,讓人可以開懷一笑,還不夠嗎?我已經很多年不願看悲劇,尤其受不了那些苦情戲,生活裡本來已經很多苦痛,在我可以控制的虛擬世界裡,為什麼不輕鬆地甚至放肆地開心一下呢?在現實的江湖裡,簡簡單單為所欲為地高興是多麼難得的一件事啊。

尚敬導演有一句話說的非常好:我們的時代需要笑聲。

。 想看書來

我們需要什麼樣的笑聲?

away0428

2006年CCTV8一部開年大戲《武林外傳》以迅雷不及掩耳盜鈴之勢如破竹般

上一頁 目錄 +書籤 下一頁