閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第49部分 (3 / 5)

不知道是什麼風把她給吹來的。

〃我本不應該讓她進來的,可她接連來了三次,都沒見著你,她看上去怪難過的,所以我告訴她可以在此等候你。〃

菲利普急急從喋喋不休的房東太太面前奔過去,一頭衝進房間。他感到一陣噁心:原來是米爾德麗德。她正準備坐下去,見他進來,便忙不迭地站起來。她既沒有走近他,也沒有說話。他驚呆了,連自己在說些什麼都茫然不知。

〃你究竟想要幹什麼?〃他問道。

米爾德麗德默不作答,卻哇地失聲痛哭。她並沒有用手矇住眼睛,而是把手懸在身體的兩側,宛如一位垂手懇求僱傭的女用人,姿態裡帶有一種令人討厭的謙卑。菲利普鬧不清自己心裡頭是什麼樣的滋味,真想掉轉身子奔出房間去。

〃我不曾想到還會再見到你,〃他終於說了這麼一句話。

〃要是我死了,就好了,〃她嗚咽著說。

菲利普讓她站在原地。此時,他只想讓自己鎮靜下來。他的雙膝在顫抖。他雙眼注視著米爾德麗德,精神頹然地呻吟著。

〃出什麼事啦?〃他說。

〃埃米爾……他遺棄了我。〃

菲利普的心怦怦直跳。此時他意識到自己仍一如既往地狂熱地愛戀著她,對她的愛情從來就沒有終止過。她就站在他的面前,是那樣的低聲下氣,那樣的百依百順。他恨不得一把將她摟進自己的懷裡,在她淚水晶瑩的臉上狂吻。啊,這一離別是多麼的長久!他竟不知道自己是怎麼能熬過來的。

〃你還是坐下吧。我給你倒杯酒來。〃

他把椅子移近壁爐,米爾德麗德一屁股坐下來。他給她配了杯威士忌蘇打水。她一邊抽泣,一邊啜飲著,那雙充滿悲哀的大眼睛凝視著他。她比菲利普上次見到她時要憔悴得多,那色更蒼白。

〃你那時向我求婚時,我就同你結婚該有多好呢,〃米爾德麗德哀慼地說。

這句話似乎在他內心激起了感情的波浪。究竟為什麼會這樣?菲利普也說不出個所以然來。他不能再像剛才那樣強迫自己去冷淡她了。他伸出手來擱在她的肩膀上。

〃我為你身處困境而感到十分難過。〃

米爾德麗德把頭偎依在菲利普的懷裡,歇斯底里地大哭大叫起來。頭上的帽子有些礙事,她便把它脫了下來。他可從來沒有料想到她竟會這樣悲慟地哭著。他不住地吻著她,這似乎使她平靜了些。

〃你待我一向很好,菲利普,〃她說,〃這就是為什麼我知道我可以來找你的緣故。〃

〃告訴我出什麼事啦。〃

〃哦,我不能講,我不能講,〃她叫喊著,從他的懷抱裡掙脫開去。

他蹲下跪在她的身旁,把自己的臉頰緊緊地貼住她的臉頰。

〃難道你不知道你無事不可對我講的嗎?我決不會怪罪於你的。〃

她把事情一點一點地講給他聽,有時哽咽得厲害,他幾乎聽不懂她在說些什麼。

〃上星期一,他到伯明翰去,答應星期三返回的,可是,他沒有回來,到了星期五,還不見他的人影。於是,我寫信去問他出什麼事了,可是他連信也不回一封。我又寫了封信,並說要是再不給迴音,我就要去伯明翰了。然而今天早晨,我接到一位律師的來函,函中說我無權對他提出要求,而且說,倘若我去幹擾他,他就要去謀求法律的保護。〃

〃真是荒謬絕倫!〃菲利普叫喊道。〃一個男人決不可以這樣對待自己的妻子。你們倆是否吵架啦?〃

〃哦,是的,星期日那天,我們倆幹了一仗。他說他討厭我,但是這話他從前也說過,後來還是回來的呀。我可沒有想到他會當真。他感到驚惶失措,因為我告訴他快要生孩子了。我儘可能地瞞著他。最後我不得

上一頁 目錄 +書籤 下一頁