閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第14頁 (1 / 3)

我開始跟勞裡小姐學美術。她每星期來兩次,還帶我們到倫敦去參觀美術館。我們跟布朗歇小姐學法語。她不大會維持秩序。詹尼弗說法國人不會維持秩序。她也不生氣,只是厭煩罷了。她說:

&ldo;總之,孩子們,你們把我煩死了!(此句原文為法語。‐‐譯註)&rdo;斯普林傑小姐太可怕了。她教體操和體育課。她長著一頭薑黃色的頭髮,一熱了身上就會發出難聞的氣味。還有查德威克小姐(查迪)‐‐從學校開辦時起就一直在這裡。她教數學,有點喜歡大驚小怪,可是人挺好。還有範西塔特小姐,有點像布林斯特羅德小姐第二,可是沒有她那股勁兒。

這裡有許多外國女孩子,兩個義大利人,一些德國人,一個有趣的瑞典人(她是個公主或是什麼的),還有個女孩子一半是土耳其人、一半是波斯人,她說她本該和在飛機失事中摔死的阿里&iddot;優素福親王結婚,可是詹尼弗說這話靠不住,謝斯塔之所以這樣說只是因為她是他的表妹,而人們總認為表哥是應該和表妹結婚的。可是詹尼弗說親王並不打算和她結婚。他喜歡別人。詹尼弗知道許多事情,可是她一般不大肯講出來。

我猜想你不久就要去旅行了。別像上次那樣忘記帶你的護照!

帶上你的急救包,以防萬一。

愛你的朱莉婭詹尼弗&iddot;薩克利夫寫給她母親的信:

親愛的媽媽:

這裡真不壞。我過得比想像的愉快得多。天氣一直很好。昨天要我們做作文,題目是&ldo;好品德是否會過分?&rdo;我一點也寫不出。

下星期作文的題目是&ldo;試對比朱麗葉和苔絲狄蒙娜的性格。&rdo;(朱麗葉:莎士比亞著名悲劇《羅密歐與朱麗葉》中的女主角。苔絲狄蒙娜:莎士比亞著名悲劇《奧賽羅》中的女主角。‐‐譯註)這個題目也很無聊。你能給我買一隻新網球拍嗎?我知道去年秋天你把我的球拍送去重新穿過線‐‐可是用起來很不順手。也許它彎了。

我想學希臘語,可以嗎?我喜歡學語言。下星期我們有些人要到倫敦去看芭蕾舞劇,是《天鵝湖》。這裡的伙食好得很。昨天中午我吃了雞,吃茶的時候有好吃的自製糕點。

我想不出其他的事告訴你‐‐又有人來偷過你的東西嗎?

愛你的女兒詹尼弗畢業班級的級長瑪格麗特&iddot;戈爾‐韋斯特寫給她母親的信:

親愛的媽媽:

沒有什麼新聞可以告訴你。這學期我跟範西塔特小姐學德語。

謠傳布林斯特羅德小姐打算退休,由範西塔特小姐接替她,可是這種說法到現在已經講了一年多了,我肯定它不是真的。我問過查德威克小姐(當然,我不敢去問布林斯特羅德小姐),她對這件事很敏感。她說這肯定不可能,叫我不要聽別人亂說。上星期二我們去看了芭蕾舞劇,是《天鵝湖》。像夢一般,美得無法形容。

英格里德公主很有趣。她的眼睛非常藍,可是牙齒上帶著矯正箍。來了兩個新的德國女孩子,她們英語講得挺好。

裡奇小姐回來了,看上去氣色很好。上學期她沒有來,我們很惦記她。斯普林傑小姐是新來的體育教師。她專橫得要命,誰也不喜歡她。可是她輔導你打網球卻很在行。新來的女孩子中間有個叫詹尼弗&iddot;薩克利夫的,我想她網球會打得十分出色。她的反手打得不太有力。她最要好的朋友是個叫朱莉婭的女孩子。我們管她們叫&ldo;一對唧唧喳喳的小鳥!&rdo;

別忘了二十號來接我,好嗎?運動會在六月十九號開。

愛你

上一章 目錄 +書籤 下一頁