換了別人,像伯爵穿著這樣合身雅緻的衣著,一定得意忘形了,可是伯爵似乎一副無所謂的樣子,就像平常一樣無奈的表情。
他並不是此刻才表現得這樣無奈,可是看在柏翠納眼裡,他好像要從她外表挑剔什麼差錯。
她並不怎麼擔心,她穿著一件水仙白的衣服,柔和地反映著金髮的光澤,小巧的項鍊環繞在她那誘人的頸子,這是。
史家一件非常高雅的收藏品。
她行了個屈膝禮,伯爵回禮,說:“坐下,柏翠納,我想跟你談一談。”
“我做錯了什麼嗎?”
“我知道你的意思是說;我挑出什麼毛病來沒有?是不是?”伯爵回答。
“你好像在使喚著你的頭號情婦。”柏翠納抱怨道:“假如你還不曉得,那我告訴你吧,我很謹慎、很規矩,你的奶奶非常喜歡我,你也應該如此。
“那你何必神經兮兮的?”伯爵尋開心地問。
“你每天干些什麼?”柏翠納情不自禁地問:“我知道你每天早晨要出去溜馬,晚上有時候我們在舞會見面,其他的時間你好像很忙。”
“你還沒來以前我就說過,我的生活非常規律。”伯爵回答:“我無意改變自己生活的步調。”
“我只是好奇。”柏翠納說:“當然你的愛人佔了你許多財間。
“我告訴過你,不要提那種女人。”伯爵嚷了起來。
“又沒什麼惡意,”柏翠納睜大眼睛說:“我只是說艾索達女士,我關心你要不要跟她結婚。”
伯爵緊握拳頭,重重地敲打著書桌:“我不是叫你來這裡討論我的私生活。”他氣憤地說:“要懂得,柏翠納,你這不是被監護人對監護人,或者一個小孩子對大人應有的態度。”
柏翠納戲弄地嘆道:“你現在的態度完全跟我們第一次見面一樣嘛。”然後一本正經地說:“你應該高興,我已經夠聽話了。不過我知道你的意思,不管怎麼樣,我現在是錯了。”
伯爵的嘴唇顫動,牽強地微笑說:“希望你對我要誠實。但是你要知道,有些事情不準多問,即使是對我。”
“我不懂,”柏翠納回答:“現在倫敦每一個人都在討論。
你會不會跟艾索達女士結婚。假如我一直被矇在鼓裡,直到有一天在新聞大標題上知道你們宣佈結婚,那我不是很蠢嗎?“
“其實你不必那樣操心。”他說:“我不準備跟艾索達結婚,任何人都一樣。”
柏翠納的眼裡閃出一道勝利的光芒。他後悔地說:“我猜你現在一定認為從我這兒獲得了一條有價值的新聞了。”
“是的,難道你不知道人家對你們的事都很好奇嗎?”柏翠納說:“比起那個大紅臉,又胖又煩的老親王來,興趣更濃哩。”
“不許這樣批評未來的國王。”伯爵斥責道。
柏翠納笑了。
“啊,你現在好像是教官嘛。是的,教官。阿不,教官,我要乖乖的,教官——你怎不轟我出去?”
伯爵氣得想要發脾氣,可是話到嘴邊又吞下去了。停了一會兒,他說,“我要告訴你一個訊息,羅洛先生向我打聽你有沒有物件。我已經告訴他,我不但不同意這門親事,將來也不準跟你通訊。假如他真寫信給你,你要不要回信?”
“羅洛先生?我看他蠻有趣的。”柏翠納回答。
“他是專門向富婆進攻的壞胚子。”伯爵說:“幾年來,他一看見有錢的女人就迫。所以他向你求婚的話必須好好考慮。”
“我確實不想跟他結婚。”柏翠納說:“不過比起那些三姑六婆給我介紹的小弟弟來,他是比較討人喜歡的啦。”
“你要聽我話,柏翠納。”伯爵說:“假如羅洛跟你說話,不要