當前位置:筆趣閣>遊戲競技>好萊塢 之王> 第249部分
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第249部分 (3 / 5)

開始幾天都沒什麼,只是在杉木的安排下出席了些酒會,既有娛樂圈裡的一些巨頭也有財團的負責人,清一色的西式酒會,和在美國沒什麼兩樣,日本人在這方面倒是學得徹底。阿德里安雖然有心想要嘗試下日式的,但因為不清楚具體的禮節和忌諱,所以還是放棄了。

彼此之間也沒什麼好說的,無非就是相互認識下恭維下,因為阿德里安除了是AC傳媒的董事長外還是好萊塢的大導演,所以也不用擔心沒有話題可說,大多數人都在祝賀他再次獲得了奧斯卡最佳導演提名。

因為杉木準備的資料充分,阿德里安應對起來也沒什麼難事,唯一的麻煩就是這些日本人的英語和杉木的比起來實在差遠了。現代日語本身就是日本脫亞入歐的產物,很多音節都是根據英語演變過來得,這樣的後果就是一旦發音不準,聽起來就會有似是而非的感覺,於是搞不清楚對方在說什麼。

不少人的口音都很重,所以阿德里安需要連蒙帶猜才能明白對方的意思……好吧,至少比猜日劇要輕鬆。饒是如此,阿德里安依然保持著有著良好教養的微笑,哪怕有時候一個詞都聽不懂,雖然有時候他很想用中文來句“我們可以用中文交流嗎”,然後欣賞對方震驚的表情,但也只是想想而已。

除了這些,他還到不少電影電視製作公司去拜訪,不過這個映畫那個會社去了一大堆卻一個名字都沒記住,基本上都是在走馬觀花。但這些地方卻不得不去,誰讓他打著考察日本市場的幌子?唯有去卡普空的時候稍微振奮了下,他終於見到了三上真司。

三上很普通,有些瘦削,和平常的日本人沒什麼兩樣。沒有了《生化危機》這款經典遊戲,他在卡普空雖然還算不錯可始終處在中間的位置不上不下,任何地方都是如此,在有能力沒有機會一樣會被埋沒。

既然都特意到這裡來了,阿德里安也不會有什麼愧疚的心思,甚至還拉著三上很惡趣味的問他,對《生化危機》這款遊戲有什麼看。

“這是一款……很有新意的解密冒險遊戲,尤其是固定的場景轉換,讓那種不知道會不會有怪物在死角處向自己逼近的恐懼很能抓住玩家的心理。”三上真司雖然覺得莫名其妙,那麼多得開發人員不問,為什麼偏偏來問自己,但還是老老實實的回答了一番,不過末了還是追加了句:“我們之前已經有過同樣的構思,非常接近,但是被否決了。”

“你在怎麼說話,三上”陪同阿德里安的那個卡普空得部門經理當即不高興的喝道,似乎很生氣的樣子。

阿德里安隨即打起了圓場,有他在這裡,對方也沒有多說什麼,只是狠狠瞪了三上一眼。雖然不知道當初卡普空內部有過怎樣的爭論,但看得出應該和三上真司有點關係,再聯絡到三上那句頗為不服氣的話,還有當初有日本人想要購買《生化危機》小說的遊戲改編權,阿德里安大致能猜出一些。

他完全沒有放在心上,這正是自己想看到的,不是嗎?甚至他還在心裡想著除了這次到日本來要處理的事情外,還可以怎麼調戲下日本人。

在各種拜訪告一段落外,阿德里安自然打算到日本各地遊覽看看,丹尼斯那個傢伙在和他參加了一次酒會後隨即跑得無影無蹤了。

“反正我幫不了你什麼忙。”他是這麼說的。

既然這樣,那你一個人去旅行不就得了,何必跟著到日本來呢?阿德里安頗有些啼笑皆非的感覺。不過沒關係,他也沒打算和他一起旅遊,丹尼斯在日本的名氣也不小,畢竟這裡是好萊塢電影最大的海外市場之一,很多有些已經過氣的美國演員到這裡來都能代言些不錯的廣告。如果兩個大男人到處遊覽又被認出來的話,被那些喜歡想歪的人做出一番文章來又是麻煩的事情,所以自己也還是獨自遊覽好了。

然後,阿德里

上一頁 目錄 +書籤 下一頁