有一點我必須要提的,馬歇爾太太在離開的時候,要我不要跟別人說我看見了她。&rdo;
溫斯頓瞪大了眼睛。他說:&ldo;啊,這倒很有點意思。是不是?&rdo;
白羅喃喃說道:&ldo;嗯,我也這麼想。&rdo;
溫斯頓捻著鬍子,他說:&ldo;哎,白羅,你是個見多識廣的人,馬歇爾太太到底是個什麼樣的人呢?&rdo;
白羅的唇邊浮現了一抹微笑。他問道:&ldo;你難道還沒聽說什麼嗎?&rdo;
警察局長冷冷地說:&ldo;我知道那些女人怎麼說她,一定是會那樣說的。那些話裡到底有多少是真的呢?她跟那個叫雷德方的傢伙到底有沒有什麼關係?&rdo;
&ldo;我毫無疑問地要說是有的。&rdo;
&ldo;他跟著她到這裡來的吧,呃?&rdo;
&ldo;可以這樣說。&rdo;
&ldo;那個做丈夫的呢?他知不知道這件事?他有什麼感覺呢?&rdo;
白羅慢慢地說道:&ldo;要知道馬歇爾先生有什麼感覺,或是在想什麼,都不是一件容易的事,他是一個喜怒不形於色的人。&rdo;
溫斯頓很精明地說:&ldo;可是不管怎麼樣,他還是個有喜有怒的人吧。&rdo;
白羅點了點頭。他說,&ldo;哦,不錯,他還是有這些感覺的。&rdo;
這位警察局長在訊問康素太太時,也一樣很有他的技巧。
康素太太是樂園旅館的老闆和所有人,她年約四十出頭,胸部豐滿,一頭火紅的頭髮,說起話來有點講究得過分。她說:&ldo;這種事情怎麼會發生在我的旅館裡!我一直覺得這裡可是你所想得到最平靜的地方了!到這裡來的客人全都是再好不過的人,沒有什麼下三流的人‐‐我想你懂我的意思。
這裡可不像是聖盧一帶的大飯店。&rdo;
&ldo;一點也不錯,康素太太,&rdo;溫斯頓上校說:&ldo;可是就算是管理得再好的地方,也可能會有意外發生的。&rdo;
&ldo;我相信柯根德巡官可以幫我證明,&rdo;康素太太說著朝正經八本地坐在一邊的巡官哀懇似地看了一眼。&ldo;至於說到各種法律規定,我特別注意,從來沒有過任何違規的事情。&rdo;
&ldo;當然,當然。&rdo;溫斯頓說:&ldo;我們並沒有怪你什麼啦,康素太太。&rdo;
&ldo;可是這對我們的聲譽大有影響。&rdo;康素太太說,她那對大胸脯不住地起伏。&ldo;我一想到噪雜好奇的人會湧過來,就……當然,島上只准住旅館的客人來的‐‐一可是還是一樣,那些人想必會到岸邊來指指點點。&rdo;她打了個寒戰。
柯根德巡官看到這正是他把話題轉一下的好機會,他說:&ldo;提到你剛說的這一點,不讓閒雜人等到島上來,你怎麼管得住呢?&rdo;
&ldo;我在這一點上特別注意。&rdo;
&ldo;是呀,可是你用什麼方法來做呢?怎麼讓他們不來?夏天的泳客到處都是,就像蒼蠅一樣呢。&rdo;
康素太太又打了個寒戰。她說:&ldo;都是遊覽車的錯。有次我在皮梳灣看到有十八人擠在碼頭上,十八個人哩!&rdo;
&ldo;就是啊,你怎麼讓他們不過來?&rdo;
&ldo;我們有告示,另外,當然,潮水漲的時候,島跟陸地就不連在一起了。&rdo;
&ld