閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第239部分 (3 / 4)

的王鈺,聽見張揚的話之後,有些呆滯的看著張揚。

“怎麼了?有什麼問題嗎?”望著王鈺那張滿是錯愕的臉龐,張揚皺了皺眉頭,疑惑的對王鈺問道。

“你就剛剛這麼一會兒的時間,已經將所有試卷都寫好了?現在只剩下作文?”王鈺深深的呼吸了一口氣,這才對張揚問道。

“是呀,有什麼問題嗎?”張揚實在是不太明白,為什麼王鈺會如此的表情,不就是幾張紙卷而已麼,也不至於這樣吧。

“你現在必須將作文給我寫出來,我再看看你剛剛做的其餘幾張試卷。”王鈺心頭到現在都還沒有平靜下來,強制性的要求張揚說道。

看著王鈺重新拿起一張英語試卷,張揚腦門上冒出幾條黑線,不過僅僅只是寫個作文,張揚倒不會在意。

剛剛王鈺檢查張揚的數學試卷,裡面有幾道題,她都不知道怎麼做,還是看了張揚的步驟才明白,而張揚的這些題,根據她的估計,最少有百分之九十五以上的題都是對的。

更加重要的一點,那就是張揚從頭到尾還沒有打一個草稿,也就代表著,其中的所有題都是張揚心算的,這該是需要多麼強大的心理計算才能夠做到這一點的!

又過了十幾分鐘的時間,王鈺剛將張揚的英語試卷做完,就發現張揚已經寫好作文了。

“張揚,你這英語試卷裡面好像有些語法不太對啊?”王鈺皺著眉頭,看著張揚疑惑問道。

她剛剛在檢查張揚試卷的時候,發現張揚裡面的一些題還有英語作文,幾乎都是對答如流,只是其中有幾處語法的問題,讓王鈺有些不解,憑藉張揚的水平,是不應該犯這種低階錯誤的。

“哦,你說這個啊,因為現在的英語水平,哪怕是國內的很多英語老師,都沒能夠清楚的認識到一個問題,那就是英式英語和美式英語的區別,有很多的老師都是按照英式英語來教的,但從嚴格意義而言,美式英語更加正宗流利,所以有些地方,我沒有根據英語老師教的來寫的。”張揚輕輕一笑,對王鈺解釋道。

“你……你……”這一次,輪到王鈺徹底的震驚了,要是說張揚之前的數學試卷讓她感到驚訝,那麼這次的英語試卷就是震驚,英式英語和美式英語她也僅僅只是在課堂上聽老師偶然談起過一次,但她沒想到,張揚竟然連這個都知道。

望著王鈺那滿臉震驚的模樣,張揚微微一愣,心頭頓時苦笑道:“看來這次似乎玩大了,不過這也算是一個警告,以後得小心一點了,否則的話,太出名就不好了。”

“你繼續看這些試卷吧,我下去看看有沒有什麼可以讓我幫忙的。”張揚也不想繼續和王鈺待在一起了,因為他甚至都可以預料到,王鈺接下來的一些問題,而這些問題張揚偏偏有些還不好解釋。

要是一旦露餡了,那樂子可就大了。

看著張揚匆匆離開房間的模樣,王鈺愣了一下這才反應過來,嘟囔著小嘴,氣哼哼的說道:“張揚,沒想到你竟然還這麼深藏不漏!”

說道這裡,王鈺似乎想起什麼好玩的事情一樣,繼續說道:“既然你這麼深藏不漏,那我倒是想要看看,你還有什麼秘密,哼哼,既然讓我發現了,那你就別想逃出我的手心!”

第三百七十章 看電影

見張揚下樓了,王鈺也沒有在意,繼續檢查著張揚的試卷;心中卻是在計較著如何將張揚的秘密給挖出來。

張揚下樓後,看見他爸媽正和王鈺的爸媽談著關於這次工程隊包工的事情;而他剛下來,似乎就聽見雙方在談關於資金的問題有些出入,這讓張揚眉頭不由微微一皺。

王鈺的父母雖然在得知張揚的父母打算將這一筆工程給包下來,但其中的預算雙方卻是有一些問題,倒不是因為王鈺父母的問題,而是張揚父母

上一頁 目錄 +書籤 下一頁