閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第30部分 (4 / 5)

兒等候已久了。但是,假如恩丁聽到夏農剛剛去非洲同一個地區秘密拜訪過那位將軍,那他當夜在法航公司這架DC——8 型客機上就甭想睡成覺了,儘管他為了能在飛機上做個好夢已吞下了好幾顆安眠藥片。

第二天上午10點15分,夏農的房間裡響起了馬克·弗拉明克打來的電話鈴聲。

“他同意了你的約會並且準備帶上樣品。”比利時人說。“你需要我也參加嗎?”

“當然。你們到旅館後,先問一下服務檯布朗先生的房問號碼。還有一件事,你已買到我讓你買的那種大貨車了嗎?”

“買了。什麼事?”

“那位先生是否見過那輛車?”

弗拉明克停了一會兒,彷彿在回憶。

“沒有。

“那麼不要開這輛車上布魯塞爾,另租一輛車,你自己來駕駛,在半路接上他。聽清了嗎?”

“清楚了。”弗拉明克應聲道。不過看樣子,他還沒有弄懂夏農的意圖。“都明白了。”

夏農這時還沒起床,一夜好覺使他舒服了不少。他按鈴要侍者送來早飯,然後按老習慣洗5 分鐘的淋浴。4 分鐘是熱水,最後60秒用冷水衝。當他洗完澡走進寢室時,看見咖啡和香腸捲餅已經放在牆邊的桌上了。他拿起床頭的聽筒掛了兩個電話,一個是打給巴黎的本尼·朗貝爾,另一個是盧森堡的蘭——斯坦恩公司的斯坦恩先生。

“您替我搞到那份證書了嗎?”他問朗貝爾。

這個小無賴的聲音顯得有些緊張。

“是的,我昨天就到手了。真走運,我的那個熟人星期一值班,那天晚上我和他碰了面,昨天傍晚他把證書辦好給了我。你什麼時候要?”

“今天下午。”夏農答道。

“行。欠我的錢帶來了嗎?”

“別擔心,就在我身上。”

“那你下午3 點上我家來。”朗貝爾說。

夏農考慮了一會兒。

“不,我就在這兒見你。”他說。然後他給了朗貝爾這家旅館的名稱,他寧願在公共場所會見這小子。但令他驚訝的是,朗貝爾不但一口答應了,而且話音中還夾有幾分興奮。看來這筆交易似乎有點什麼地方不大對頭,不過他卻吃不準究竟是哪裡出了差錯。當然,他根本沒料到,這個巴黎小無賴高興的是弄到了一件日後可以賣給夏爾·魯的情報。

總機接通盧森堡後,斯坦恩先生的電話正佔著線c 夏農沒有等,乾脆告訴總機,他過一會兒再打。一小時後,他又要了斯坦恩先生的電話。

“蒂龍控股公司的成立會籌備得怎麼樣啦?”他開門見山地問。

“啊,是布朗先生哇,一切都安排好了。你看放在什麼時候開會?”聽筒裡傳來了斯坦恩先生的聲音。

“明天下午吧!”夏農答道。兩人商定會議明天下午3 點在斯坦恩先生的辦公室裡召開。夏農讓旅館替他為明天上午9 點左右從巴黎開往盧森堡的快車訂張票。

“坦白地說,我覺得這很奇怪,確實非常奇怪。”

鄧肯·達格利什·西尼爾先生的模樣與舉止和他這間辦公室簡直相稱極了,而他這間辦公室看上去彷彿就像當年宣讀沃爾特·司各脫爵士遺囑的地方。

他翻來覆去地仔細檢查著四份由麥卡利斯特夫人簽字、巴頓太太連署的股票轉讓契約,並已噴噴作情地低聲嘆息了好幾聲唉“!至於他投向對面這位比他年輕一些的倫敦人的目光,則更是顯得滿腹狐疑。顯而易見,他很少見過一家蘇黎世銀行的保付支票。他用食指和拇指捏著這些支票仔細地看來看去。當他終於開口說話時,卻又重新看起了那四份契約。

“您知道,從前就有人找到麥卡利斯特夫人,也是為了買下這些股票

上一頁 目錄 +書籤 下一頁