放飛夢想的翅膀一樣他不知道這仇恨應該計算在誰的身上在動亂之中他根本還沒來得及選擇自己效忠的物件。死去國王和活著的國王之間他不知道應該選擇誰。
也許我該選擇和銀月騎士一樣的歸宿!每當想到這一刻敦克而就覺得他的熱血開始沸騰了起來但是冷靜下來之後他覺得也許自己應該承接一個命運這個命運就是使這個銀月這個名字能夠繼續傳承下去。
不可否認天才始終與努力分不開年輕的一代中他是個最優秀的騎士如果有合適時機的話那麼他應該能夠成為一個出色的將領。
拿費特曾欣賞過他他曾是負責索拿多守護任務的六個將領之一這對一個年僅二十四歲的年輕人來說絕對是個巨大的殊榮他的父親曾以他為榮但是等他某一次大膽的向國王提出想要重組銀月騎士團的抱負之後迎接他的卻是拿費特突然冷下來的表情。
我需要的是忠誠的手下而不是懷著夢想衝動的年輕人。拿費特給了敦克而這樣的定義之後他就成了城防隊的一個小隊長。
但是他卻從未覺得後悔也沒有放棄過他的夢想。那即將到來的戰爭啊註定不再是屬於自己的舞臺。
一支箭歪歪扭扭的射向了那批士兵敦克而瞬間冷靜了下來喝令著士兵迅豎起盾牌但是這支箭卻極為叫人極為失望還沒接觸任何一面盾牌已經無力的跌進了地下的水坑裡。
“敵襲!”敦克而大喊了一聲手下計程車兵迅的擺出了拒敵的陣勢。
他們為什麼不逃跑?愛德華苦惱的想著。
………【第一百一十五章 千里之外 上】………
熱愛旅行的人總是說:“這次旅行也許會改變我的命運!”而那些社會學者則總是說:“在平靜的水面投下一枚石子激起的不僅僅是水花還有久久不能消失的波動。”。——摘自詩人梵阿古所撰寫的《偉大的魔法導師愛德華。斯蒂費爾德回憶錄》。
這些跟在敦克而身後計程車兵著實花費了他大量的精力去訓練他不敢說他的手下的這一百個士兵是波爾最優秀計程車兵但是一支箭矢絕對不會使這支隊伍慌亂起來況且這支箭還是如此的沒有水準就像偷襲者完全不會射箭一樣。
接二連三的箭矢射過來即便偶爾有能夠觸碰到士兵盾牌上的也毫無力度就算皮甲估計也難以射穿這還是愛德華盡了最大努力的結果但是這一輪弓箭實在是沒起到什麼效果。
見鬼!愛德華咒罵了一聲拋掉了手中的弓箭他沒有想到對一個從沒用過弓箭的人來說射中目標是如此的困難而且他使出了最大的力氣也拉不滿那根弓弦。雖然他喝下了能夠激身體潛能的藥劑但是他的精神力幾乎消耗乾淨又受了傷實在是沒有多少的潛力可以挖掘。
箭矢是從不遠處的一個陰影裡射過來的由於黑暗和暴雨的關係敦克而並不能看清楚偷襲者的身影一個他身旁的騎士小聲的說:“長官要不要我去看看?”
“不!”敦克而搖了搖頭這近似於玩耍的幾箭也許不是如此的簡單這其中會不會埋藏著什麼陰謀?敦克而吩咐自己計程車兵提高警惕性。
那麼我該怎樣讓這些該死計程車兵離開那個傳送陣?愛德華撫摸著自己的額頭痛苦的思考著。
“你得幫幫你的盟友!”此時此刻愛德華突然想起了藏在那枚戒指裡的遠古魔族他從精神裡傳過去一道資訊最近的時間裡戒指裡的這個傢伙變的越來越沉默幾乎很少與愛德華交談。
最近遠古魔族比較沉默的原因是它在思考一個問題他總覺得當它獲得了新生之後就像重新陷進了另一個封印裡了一樣。其實阿撒而一直在關注著剛才的戰鬥他明白眼前愛德華的困境但是他卻十分的不滿意這個傢伙總是在最需要的時候才會找到他這使他感覺他的地位不像一個崇高的號施令者而更像一個專門用來解決愛德華困難的一個強大僕人一樣。