閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第169部分 (3 / 5)

樣?我覺得很糟糕,當然也不算太糟糕,但是很顯然,考夫曼想要在電影中將小說裡的東西全部表達出來,但是昆德拉本來想要表達的東西就夠多了,結果情節反而變得鬆散不堪。對於改編自小說的電影來說,導演自己的東西必須占主導地位,哪怕製作出來會被批評,但是這部電影……”

阿德里安笑了笑,呷了口咖啡沒有再說下去。

“你不覺得把電影取得的成功都歸結於原作者的影響力有失偏頗嗎,艾德?”妮可這時出聲問道,流轉的湛藍眸子很是漂亮。

“我們本來說的就是作者的影響力會,不是嗎?”阿德里安微笑著反駁道,“如果要寫評論的話,我當然要公允的說話,優點和缺點都舉例出來,這樣才有說服力,但只是私下裡聊幾句,而且講的本來就只是一個方面,所以拿這個來指責我是毫無道理的。”

“難道對於演員們的表演的評論也是受過影響的?”瑞切爾忽然插嘴道。

“很遺憾,大概是的,”阿德里安聳了聳肩,“丹尼爾·戴·劉易斯的表演相對要好些,但是朱麗葉·比諾什和莉娜·奧琳的演技,抱歉,我真的不覺得有多好。”

他舉起手來制止了瑞切爾的說話:“從本質上講,無論是導演還是演員,要做的都是向觀眾傳達一種感覺,能讓他們投入其中並引起強烈共鳴。湯米在《生於7月4日》就是最好的典範,後半截的激昂演講以及摔在地上並爬向輪椅的鏡頭引起了無數觀眾的讚歎,這是湯米最好的演出一直,對嗎?”

阿德里安向了湯姆·克魯斯,雖然對方一直心不在焉,但是多少還是在傾聽著談話的,當即露出了標緻性的燦爛笑容:“當然。”

任何人都喜歡聽好聽的話,克魯斯又怎麼會例外。

“好了,現在回想下比諾什她們的表演,典型的法國式的,好像什麼都憋在心中非常不暢快的表演技巧,如果將其和小說的形象剝離開來,會讓多少人感動呢?”阿德里安雙手一攤,“如何將情緒傳遞給觀眾並引起共鳴,這是每個演員、導演始終要做的功課,在這方面女演員們有更多的劣勢,越是漂亮的女性越不容易做到這點。”

說道這裡他似乎想到了什麼,瞟了眼面前的妮可似乎有些尷尬,輕咳了聲後忽然轉移了話題:“說起來,湯米,我還是真是羨慕你,有這麼一個美麗動人的妻子。”

“謝謝。”克魯斯哈哈笑了起來,然後看了看時間,挽著妮可站了起來,“好了,我們該回去了,真是個美好的下午。”

眼見丈夫急著想要離開,妮可也沒多說什麼,只是深深的看了阿德里安一眼。

“路上小心,別以為布拉格就沒有狗仔和狂熱的影德里安笑著站起來拍了拍他的肩膀,目送兩人遠處之後才回過頭來,對瑞切爾露齒一笑:“我們現在也回去?還是再逛逛這座美麗的城市?”

從愛丁堡回來後阿德里安又陪了小傢伙數天,然後啟程去了布拉格,《碟中諜》雖然交給了克魯斯的製作公司製作,但是博思沃斯影業是有投資的,而且版權也並非由對方獨享,所以探班也是很正常的。

艾瑪很想跟著去,之前已經出過國了,但阿德里安以工作的名義拒絕了她。小傢伙雖然不樂意,但還是接受了這個現實,再說阿德里安也答應了,下半年她可以再到美國來。

凱特沒有跟著去布拉格。

“我只是想回洛杉磯了,我可不想打擾你的工作。”她是這麼說的。

既然如此,阿德里安也就沒有強求,字啊書哦至少身邊還有查理茲。可沒想到的是,等他到了布拉格之後才發現,私人秘書居然放了自己的鴿子。

回到倫敦後,查理茲就提出提前去布拉格準備接下來的事務,她說得很堅決,阿德里安也就答應了。等他抵達《碟中諜》劇組後卻被告知

上一頁 目錄 +書籤 下一頁