閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第14頁 (2 / 3)

&ldo;阿姆斯特朗上校是英國人── 一位十字勳章的獲得者。他是半個美國人,因為他的母親是華爾街百萬富翁韋&iddot;克&iddot;範德霍德的女兒。他自己娶了琳達&iddot;阿登的女兒為妻。琳達&iddot;阿登是她那個時代最著名的美國悲劇演員。他們住在美國,有一個孩子──是個女孩──他們寵如掌上明珠。在她三歲那年,她突然被拐騙走了。

拐騙者需要一大筆幾乎無法辦到的錢,作為放回她的贖金。我不想拿這件事已後的全部錯綜複雜的細節,來讓你聽得發膩。我要講的主要是,在交付了二十萬美元這一大筆贖金後,竟然發現了女孩的屍體,她死去已有兩個多星期了。公眾的義憤達到了爆炸點。接下去還有更糟糕的事。當時,阿姆斯特朗夫人正懷著另一個孩子。

在受了一刺激之後,她早產了,生下一個死胎兒,自己也死去。而她的悲傷過度的丈夫也開槍自殺了。&rdo;

&ldo;我的天呀!多慘啊。我現有想起來了。&rdo;鮑成先生說,&ldo;要是我沒有記錯的話,還死了一個吧?&rdo;

&ldo;是的──還有一個法國的或者是瑞士的保姆。警察當局認為她瞭解某些罪行情況。他們不俱她的歇斯底里的否認。最後,在絕望之餘,這個可憐的姑娘跳窗自殺了。事後證實,在這一罪行中,她沒有任何同謀關係,完全是無辜的。&rdo;

&ldo;這我想起來就不舒服。&rdo;鮑克先生說。

&ldo;大約六個月以後,這個凱賽梯,作為拐騙兒童集團的頭子被逮捕了。他們過去一直使用這樣的手段:一旦警察當局似乎有可能發現他們的蹤跡,他們就弄死拐來的孩子,埋掉屍體,然後繼續敲詐儘可能多的錢,直到案發。&rdo;

&ldo;好吧,我來給你講清楚這件事,我的朋友。凱賽梯就是此人! 可是依靠他積起來的大量錢財,以及透過各種人的秘密疏通,利用法律上的某些不嚴密,他竟被宣判無罪。儘管如此,他還是有可能被公眾私刑處死,公眾是決不會善良到讓他輕易漏網的。現在,我信為發生的事情很清楚。他改姓換名,並且離開了美國。打那以後,他就成了一位悠閒自在的紳士,在國外旅行,靠他的利息收入生活。&rdo;

&ldo;啊!真是一頭野獸!&rdo;鮑克先生的語氣中充滿了內心的憎惡,&ldo;他死了我並不惋惜── 一點也不!&rdo;

&ldo;我同意你的意見。&rdo;

&ldo;不過,他不應該被殺在東方快車上。有別的地方嘛。&rdo;

波洛笑了笑。他理解鮑克先生在這樁事情上的偏心。

&ldo;我們現在必須講給自己提出的問題是,&rdo;他說,&ldo;這樁謀殺案,是凱賽梯過去也賣過的某個敵對集團乾的呢,還是私下的復仇行動?&rdo;

人說明瞭在燒焦的紙片上發現幾個字的情況。

&ldo;如果我的假設是對的話,那麼信是兇手燒毀的。為什麼?因為它提到過&l;阿姆斯特朗&r;這幾個字,這是解開這個謎的一條線索。&rdo;

&ldo;阿姆斯特朗家還有人活著嗎?&rdo;

&ldo;這很遺憾,我不知道。我想,我記得當時讀到過,阿姆斯特朗夫人還有一個妹妹。&rdo;

波洛繼續講述自己和康斯坦丁大夫共同調查的結果。在提到那隻損壞了的表時,殘克先生頓時喜形於色。

&ldo;這似乎十分準確地告訴了我們作案時間。&rdo;

&ldo;是呀,&rdo;波洛說,&ldo;這是很方便的。&rdo;

在他的語

上一頁 目錄 +書籤 下一頁