當前位置:筆趣閣>遊戲競技>雛菊解讀> 第30部分
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第30部分 (4 / 5)

己不知從何時淪落成了街頭流浪漢;只是遇到了好心的人家;便寄住了下來。寄住……聽上去好像還會有人來接她似的。

“Shall I pare thee to a summer's day?

(我想將你比作迷人的夏日)

Thou art more lovely and more temperate:

(但汝卻更顯可愛和溫存)

Rough winds do shake the darling buds of May;

(狂野之風摧殘著五月蓓蕾的柔媚)

And summer's lease hath all too short a date:

(也一天天消逝著夏日的歸期)

Sometime too hot the eye of heaven shines;

(蒼天的明眸偶然瀉出璀璨)

And often is his gold plexion dimm'd;

(卻難以輝映他暗淡的容顏)

And every fair from fair sometime declines;

(一切明媚的色彩漸已消褪)

By chance or nature's changing course untrimm'd;

(過程是如此蒼白)

But thy eternal summer shall not fade

(然而你卻如永恆之夏)

Nor lose possession of that fair thou owest;

(所有的美好永遠也不會改變)

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade;

(就連死神也不敢對你囂張)

When in eternal lines to time thou growest:

(因你將永生於不朽的詩篇)

So long as men can breathe or eyes can see;

(只要世人一息尚存)

So long lives this and this gives life to thee。

(你將和這詩篇永駐人間)”

梅吟誦著這些生澀難懂的句子;不強烈的陽光透過玻璃窗斜著打在她的臉上;使她的眼睛格外的熠熠生輝;她的唇角微微勾起;聲音像甘泉一樣;既清明透徹又溫暖舒適。她正坐在窗臺上;書放在腿上;頭半倚在窗戶上;顯得格外恬淡安靜又不失靈動活潑。

她在讀詩時;嘴角總會微微上翹;眼神時而迷離時而閃爍;似乎時而回憶過往;時而面對現實。黛西喜歡看她讀詩;當她讀詩時;似乎一切都安靜了下來;一切煩惱;世俗的雜塵都慢慢墜落下來;埋在心底。她讀詩的聲音並不是抑揚頓挫;但也不是平乏無趣;她用那種一直淡淡的;流水似的語調讀著詩;就像泉水在陽光下泛起一個個美麗的旋渦;發出叮咚的聲響。而每當這時;黛西就會慵懶的坐在沙發上;對著陽光;半眯著眼睛;手裡不自主的玩著自己的頭髮;嘴角也不由自主的向上翹著。儘管那些詩句她一點兒也聽不懂。

沒錯;一點兒也聽不懂。

梅讀累了;就會從窗臺上拿起一片乾枯的葉子;夾在她讀到的書頁處;然後合上書;閉著眼睛回味一番;就像她此時一樣;然後再

上一頁 目錄 +書籤 下一頁