許多民族的,難說上面那些儀器機械不是他們掠奪來的。遠距傳物功能似乎是他們民族力量的關鍵,一定要把這個問題搞清楚。
他們在那間破舊的貯藏室門前停住了,安格斯費力地搬動那架礦石分析透視儀,喬尼則擺弄著呼吸氣迴圈器。他倆檢查好自己的空氣面罩,然後把門關上了。
科爾,稍有點害怕,但還是拉出個廢棉墊,把外面能往裡看的那個小孔堵死了。
喬尼和安格斯開始了工作。他倆勸說科爾把腦袋放在礦石分析透視儀的平板上。科爾那麼做了,但他的琥珀色眼珠不停轉動,他用眼角斜視著喬尼和安格斯,認為他們都發瘋了,他想起來曾給喬尼用過這部儀器檢查喬尼頭部。
喬尼和安格斯不理他的話,只顧忙碌著。安格斯調整這種儀器已經非常熟練在行,他操作著不同的鍵鈕在科爾頭部仔細檢視著。科爾彎身的時候引起背上陣陣痙攣,忍不住大叫起來,被喬尼〃噓〃的一聲制止了。三十五分鐘後,他倆讓科爾起來了,個個都渾汗如雨。
科爾站著,邊撫著脖子,邊試圖讓外弓的脊柱挺直起來。
喬尼盯著他,說道:〃科爾,告訴我們你的身世。〃
科爾真是覺得這總是問得有點發瘋,他張嘴剛想說話,又往門口掃了一眼,然後從口袋裡掏出一個小東西,扔到那個小孔旁邊。那小東西上有一個亮亮的圓球,如果誰站在外面偷聽,那小東西就會亮起來告訴他們。安格斯把插座板上的內部聯絡線也切斷了。
〃好吧。〃科爾說,〃我告訴你們。我出生在一個很富有的家庭——〃
〃好了,科爾,告訴我們真話,我們可不想聽什麼童話故事。〃喬尼說。
科爾聽了這話顯然很不舒服,他嘆了口氣,拿出一副殉難者的姿態,從一小盒克班歐片裡抽出幾片嚼著,然後倚著牆蹲下去,重新開始講他的故事。
〃我出生在塞庫洛星球上的一個很富有的家庭裡,我父親名叫卡,他的家庭是一個有光榮歷史的很體面的家庭。他的第一個女人生產了。塞庫洛人一般一胎生四個,有時生五個,但我父親的第一個女人一胎生了六個。你們想,如果一胎生的太多,其中一個肯定發育不全,在她的生育器官裡壓根就沒有那麼大的空間。
〃我就是那第六個發育不全的小矮個,他們為了不使家庭丟臉,把我扔到了垃圾堆裡,塞庫洛一般都是這樣對付發育不全的嬰兒。
〃有一個家奴,出於他自己的原因,把我撿了出來,帶走了我。他是一個地下革命組織的成員。在帝國都城下面有許多被廢棄的礦井,很多奴隸都藏在裡面,沒有人能抓到他們,我就去了那裡,所以我現在在礦裡就像在自己家裡,這也是原因之一。那些奴隸都長著巴爾正規化的臉,藍色的面板,看上去不是很普通。他們能夠呼吸呼吸氣體——塞庫洛人賴以生存的氣體,又可以不戴面罩,因此在街上走很容易被認出。說不定他們想有個塞庫洛做他們自己人,去替他們埋藏炸彈或別的什麼,總之,他們把我養大了,並且訓練我,讓我給他們偷東西。我能從很小的地方進進出出,因為我個子矮小。
〃當我長到八歲的時候,八歲對一個塞庫洛來說還是非常幼小的年紀,帝國調查局一個叫傑德的傢伙混入了奴隸幫。傑德就是他們所說的奸細,混進來故意引奴隸們去犯罪,這樣,政府就可以將奴隸們全部抓捕歸案。一段時間後,帝國調查局偷襲了地下礦井區。
〃我個子矮小,從一箇舊通風管道里逃了出來。從那以後,我就在街上游逛,經常捱餓。一天,我發現了一艘裝著食物的般船,船後面有個小窗,一般的塞庫洛都爬不進去,所以窗子沒安柵欄。我從那小窗爬進去,準備好好吃一頓,沒想到錯碰了一個警報系統——這次事件使得我後來發奮鑽研機械裝置以及所有有關的東西