閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第149部分 (2 / 5)

並且威脅傑克,日後若是找契科夫的麻煩,直接幹掉傑克。

那件事情讓傑克心中十分惱火,事後他差點找人做掉了契科夫,不過最後卻被約翰給制止了。

從小到大,傑克都很聽約翰的話。對此,他最終放棄了教契科夫的念頭。不過,他卻是一直都記著那件事情。

作為羅斯福家族的成員,他從小生活在鮮花和掌聲之中,哪有受過那樣的委屈?

曾經的過節讓傑克對契科夫耿耿於懷,如今在這裡看到契科夫,哪有不火的理由?

在他看來,契科夫就是這個世界最低微的爬蟲,根本沒有資格出現在這樣的場合。

契科夫出現在這種場合,是對場內所有人的一種侮辱!

“該死的中國猴子,我警告你,這不管你的事情,你最好閉上你的嘴巴”。李逸的話讓傑克臉色有些難看。不過他卻是將身子湊近李逸,壓低聲音,冷冷地威脅道。

李逸面無表情地看著傑克那張因為憤怒而扭曲的臉,一字一句道:“契科夫的事情就是我的事情。另外,你還沒有回答我的問題呢”小

李逸的話不由讓傑克臉色變了,他的身子微微顫抖著,一副隨時要對李逸難的架勢。

李逸旁邊,契科夫心中雖然十分感動,但也知道惹到羅斯福家族對於李逸未來的展十分不利,因此輕輕拉了一下李逸的衣服,試圖用這種方式來告訴李逸,不要和傑克爭鋒相對。

與此同時。一直持觀望態度的約翰現自己的弟弟處於下風,連忙走到了李逸身前,一把將傑克拉到身後,微笑著對李逸道:“這位先生。雖然我不知道你為什麼會出現在這裡,但是我想說,這裡不是你們該出現的地方

說話間,約翰的目光落在了契科夫身上,目光中有股說不出的優越有

很顯然,約翰是非常不想在這種場合見到契科夫的,畢竟,契科夫給他戴了一頂很綠很綠的帽子

面對約翰那灼灼逼人的目光。契科夫臉色先是微微一變,隨後卻是瞪大眼睛瞪著約翰。

“嘿!今天邀請我們來的人是海琳娜。作為主人的海琳娜都沒有讓我們離開,你和你的弟弟又有什麼資格呢?難道僅僅因為你們是羅斯福家族的成員麼?”李逸一臉不屑笑容。如果說是在和海德古斯家族成為盟友前,他會對羅斯福家族忌憚,可是如今他是海德古斯家族的盟友。哪還會讓約翰和傑克兩弟兄踩鼻子上臉?

面對李逸鋒利的言辭,約翰略微皺了一下眉頭,隨後指著契科夫道:“那你告訴我,像他這種從貧民窟裡跑出的可憐蟲,有什麼資格出現在這裡呢?”

“嘿!好高傲的口吻啊”。李逸眯起眼睛盯著約翰的那雙褐色的眸子。一字一句道:“我想知道的是。羅斯福家族的祖先沒有農民麼?或者說,這個家族的人從出生的那一天起就比其他人高人一等?,

約翰頓時默然。

就在這時,原本安靜的大廳裡忽然傳出一個低沉的奐音:“約翰,怎麼回事?”

聲音的主人是一個身材略有些福的中年人,中年人一邊一說話一邊從樓梯走下。

透過燈光可以清晰地看到中年人的眉頭微微皺了起來,似乎對於大廳裡的氣氛十分不滿。

看到中年人,大廳裡立麥變得有些騷動!

離樓梯口比較近的客人更是第一時間給中年人讓開道路,同時臉上掛著恭維的笑容。

中年人不是別人,正是海琳娜的父親一紮菲爾,這棟別墅的主人。

在人才濟濟的海德古斯家族。扎菲爾並不算一個出色的成員,他只能用平凡來形容,當然,這種平凡是針對海德古斯家族的成員,倘若把比較的物件換作普通人,那麼扎菲爾的身份足以用顯赫來形容。

扎菲爾雖然在整個海

上一頁 目錄 +書籤 下一頁