秦國所產。”
說著,他把粗布還給驚夫,將箭鏃和手上那張寫著字的布條一同遞給嬴政,指著布條的字道,“王上您看,其他幾個字皆是用秦篆所書,但這個‘安’字仔細看則不然”
嬴政接過物品,凝視著布條上的“安”若有所思。
初時,在周天子滅紂而在灃水河岸建都鎬京後,天子便擁有了至高無上的權力,諸侯雖有封地亦不敢妄自尊大,一舉一動,一衣一食,皆奉周禮為圭臬。
按照周禮的要求,文字主要在貴族間以鐘鼎銘文記錄,規格也均勻劃一,繼承了殷商以來雄渾莊重的書寫風格。
後來周王室衰弱,大大小小的諸侯國開始自制青銅鐘鼎,文字也依照各自地域習俗的不同而逐漸分化,形成或勁直峭拔、或雄渾古樸、或柔美圓潤各種風格。
幾百年間,文字的差異在強國吞併小國的程序中進一步加大,到戰國七雄並列之時,除了韓趙魏三家因是晉國同源而文字略似,其他諸國之間,許多字的寫法已漸行漸遠,雖尚未達到互不能辨識的地步,但長此以往,終有一日會面目全非而未可知。
這也是嬴政想盡快統一六國的重要原因,待同根同源的文字徹底消亡,秦國後世子孫縱是統一中原,管理各國故地故民的難度也會進一步加大。
蒙恬指著“安”字繼續道,“王上,此字乍一看與秦篆相似,但在我秦篆之中,此字上方利如鋒芒展露頭角,右側還有一截小豎守護其旁”
嬴政忽然抬首看向韓非,笑道,“先生當時,竟也未認出此字乃韓篆所書?”
韓非指著蒙恬,亦笑道,“秦王果然太過於高看韓非!此時天光大亮,年輕的蒙內史耳聰目明,尚未能第一時間在混雜字間察覺此字非秦篆,當時天色未明,加之外臣老眼昏花,又豈能明察秋毫?”
蒙恬忙瞄了一眼嬴政,羞愧地垂下了腦袋,暗暗決定明日起不可再懈怠,定要多練箭以靈活雙目。
嬴政頷首淡笑,又舉起了那枚箭鏃,“如此說來,想必先生也分不清韓國箭鏃與秦國箭鏃之不同?”
韓非暗暗後悔不已,當時,若不與那謀士拉扯多言,若不將錢袋贈與此御夫,何至於將此事洩露出來
他硬著頭皮答道,“當時情形緊急,人心浮動,外臣確未認出乃韓鏃。”
據說上古之時,黃帝命人以弦將木條彎曲成弧,在兩端分別繫上繩釦製作成弓,再將樹枝削成尖利之芒以為箭矢,世間便有了最簡易的弓箭。(1)
後來天下紛爭伐交頻頻,迫於生存壓力而必須改進武器的各國,開始根據季節時令的饋贈,精挑細選出幹、角、筋、膠、絲、漆這六種材料,耗費兩三年的時間製造出彈性極佳的弓,再以各種樹木輔以青銅或鐵器製成堅韌不摧之箭。
從此,在整個冷兵器時代的三十六門軍器和十八般武藝之中,弓箭儼然成為兵器之首,正如民間諺語所言:大將軍不怕千軍,只怕寸鐵。(2)
而當今之列國,所用的弓箭從弓的材質到箭的造型,卻又各不相同。
以箭來舉例,魏趙燕三國的箭鏃同樣呈三角形,但其細節和效果卻截然不同。(3)
魏國箭鏃以模具鑄造而成,箭桿為環圓狀,射擊時遠而快。
趙國箭鏃以手工打造,箭桿平直,甚至有時會在杆上加裝靶子,專門用來對付敵國重甲騎兵。
而燕國箭簇的三角形不但更尖銳,其箭桿還多以昂貴的紫檀木來製作,穿透力極強。
而秦箭和韓箭的差別更是一目瞭然,秦箭講究實用性,其三稜形箭鏃短而粗,箭桿粗壯簡潔,而韓箭的箭鏃修長,箭桿造型優美繁複,還貼著羽毛等裝飾物。
幾百年來周王室雖已衰微,但周禮規定的君子六藝之道卻被諸侯們承