閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第8部分 (4 / 5)

單了,她還必須起到協助英格蘭與歐洲各國重修舊好的作用。為了達到這個目的,

亨利八世把搜尋新娘的眼光放到了國外。亨利八世在迎娶前3 任王后之前都曾認識

她們並真正地愛上過她們,但是這第4 任新娘註定將是個陌生人。.和當時所有的

外交聯姻一樣,他很可能在結婚前都見不到對方的模樣。

於是著名藝術家漢斯·霍爾拜因(Hans Holbein){ (14977 —1543):德裔

藝術家,在瑞士及英國以其人物畫和宗教畫出名} 奉命出訪歐洲各國的宮廷,到處

捕捉有可能成為新娘的姑娘們的倩影,這樣起碼他的主子亨利八世能借此瞭解她們

的芳容。查理五世的侄女、米蘭女公爵克里斯蒂娜的肖像令亨利八世傾慕不已,但

是在這位英格蘭國王花裡胡哨的婚史面前,姑娘一點也提不起熱情。據說克里斯蒂

娜曾說她很樂意嫁給亨利八世,前提條件是她得多長個腦袋替她送命。由於這樣那

樣的原因,其他幾次政治聯姻的意向也都擱淺了。這個時候,克萊沃公主安妮浮出

水面。她的畫像看上去甜美可人,而且她的家族屬於日耳曼公爵世家,和她結婚一

定能建立起英格蘭同新教之間的聯絡,再加上國務大臣托馬斯·克倫威爾的極力推

薦,亨利八世便拿定了主意就娶她了。

霍爾拜因筆下的安妮一點也不醜,不過他肯定忽略了某些令亨利八世反感的細

節。一貫貪戀美色的國王第一次親眼見到克萊沃公主的時候不禁大驚失色。“我一

點兒也不喜歡她。”對克倫威爾給他挑選的伴侶,他如此殘酷而坦白地評價道。不

幸的大臣將來會因為讓國王簽下這份“令人忍無可忍的契約”而掉腦袋,不過首先

他要經受的是亨利八世沒完沒了的牢騷。他總是一遍一遍地提醒克倫威爾說,克萊

沃公主安妮“根本不像你們說的那樣漂亮”,如果他之前對她有所瞭解的話,絕對

“不會讓她踏上英格蘭的國土”。

然而安妮已經來到英格蘭了,而且就算亨利八世再任性,他也不想破壞剛剛同

克萊沃建立起來的聯盟關係,婚禮還是得舉行。

愁眉苦臉的新郎在婚禮那天早上大吐苦水,他對克倫威爾說:“上帝呀,要不

是為了滿足整個世界和我的國家的要求,今天我何苦要做這件事呢?”即便是洞房

花燭夜之後,亨利八世仍然情緒低落。第二天清晨,克倫威爾孤注一擲地詢問:

“您覺得王后怎麼樣?”換來的回答是:“我從前就不太喜歡她,現在更不喜歡她

了。”

亨利八世沒能在婚床上大振雄風,他說自己“無法被她調動起情緒,不能和她

發生肉體關係”。心灰意冷的國王對御醫們聲稱她的“身體古怪異常,令人厭惡”,

不可能令他“興奮併產生慾望”。雖然新娘只有23歲,他卻抱怨她胸部下垂。

可憐的安妮也沒得到什麼好處。那個曾經魁梧浪漫的國王,世人口中英俊瀟灑

的君主,如今不過是個身材臃腫的暴君,他腿上的潰瘍散發著惡臭,兩隻眼睛深陷

在肥碩的臉龐裡。新婚之夜沒給新娘帶來多少歡樂。幸運的是,一直養在深閨的姑

娘對新婚之夜應該幹什麼毫無知曉,亨利八世也沒想告訴她。夜復一夜他們就那麼

躺著,乾綱不濟的國王每天都向克倫威爾彙報說安妮“還和剛出孃胎時一樣……是

個完整的

上一頁 目錄 +書籤 下一頁