「嗯。」納拉科特探長說。
一縷黯淡的冬日陽光透過窗戶照進來。外邊是一片銀裝素裹。窗外大約一百碼處有一道柵欄,柵欄外就是大雪覆蓋的山坡。
納拉科特再一次彎下腰對屍體進行檢查,他自己也是個熱衷運動的人,熟知運動員的體型,他們都有寬闊的肩膀,窄窄的側腹,還有結實的肌肉。肩上的頭部相對比較小,還有修剪整齊的海軍式鬍子。特里威廉上尉如今六十歲,但是看上去不過五十一二歲。
「啊!」波洛克警佐說。
納拉科特轉向了他。
「你怎麼看?」
「嗯——」波洛克警佐抓抓腦袋。他是個謹慎的人,並不願意做不必要的推測。
「嗯,」他說,「就我看來,長官,我會說這個兇手是走到窗前,撬鎖進來偷東西的。而特里威廉上尉,我猜他當時一定是在樓上。所以盜賊以為這棟房子裡沒人——」
「特里威廉上尉的臥室在哪裡?」
「在樓上,長官。就在這間房間的上面。」
「現在這個時節,四點鐘天就黑了。如果特里威廉上尉在樓上的臥室裡,應該會開著電燈,盜賊一靠近窗戶就能看見。」
「所以他就會另找時候再來?」
「沒有人會在房子還亮著燈的情況下闖進來的。如果小偷破壞了窗子,多半是因為他覺得屋裡沒人。」
波洛克警佐抓了抓腦袋。
「似乎是有點怪,我承認。但是情況就是這樣的。」
「我們先跳過這裡,繼續。」
「嗯,假設上尉聽到了樓下有聲音,下來檢視。盜賊聽到了動靜,抓起門口的沙袋,藏在門後,然後,等上尉走進房間的時候就從後方襲擊了他。」
納拉科特探長點點頭。
「不錯,很有可能。他是面對著窗戶的時候被人擊倒的。但是波洛克,我還是不贊同這個想法。」
「我說得不對嗎,長官?」
「這樣說不通。就像我說的,我不相信有人會在下午五點鐘闖空門。」
「嗯,他可能認為這是個好機會——」
「這並不是機會的問題。不是偶然發現窗戶沒關好就趁機溜了進來,這是故意闖入。看看這裡,到處都是一團糟。一個盜賊會最先去找什麼呢?肯定是放著銀餐具的餐具間。」
「確實很有可能。」警佐承認道。
「這裡的混亂,」納拉科特繼續說道,「這些被拽出來的抽屜、散落在地上的物品。呸!全都是假的。」
「假的?」
「你看看這窗戶,警佐。這扇窗戶並沒有上鎖,卻被強行打破了!它只不過是被關上了,然後從外邊給砸成碎片,造成破窗而入的假象。」
波洛克仔細地檢查了窗戶的插銷,突然就叫出了聲。
「長官,您是對的。」他的聲音中飽含敬意,「誰會想到這點啊!」
「有人想要矇蔽我們,卻沒有成功。」
波洛克警佐很感激納拉科特用了「我們」這個詞。納拉科特探長用這種方式,贏得了許多下屬的愛戴。
「所以,長官您的意思是,這不是入室盜竊,而是內部作案?」
納拉科特探長點了點頭。「是的。」他說,「唯一的疑點是,我認為兇手確實是從窗戶進來的。就像你和格雷夫斯報告的那樣,而且我自己也能看見,兇手的靴子踩過雪,雪融化的地方有濕腳印,依然清晰可見。這些潮濕的印跡只出現在了這間屋中。格雷夫斯警員非常肯定,當他和沃倫醫生途經大廳的時候,大廳是沒有印跡的。而一走進這間屋子,他立刻就注意到了。如果是那樣的話,就是特里威廉上尉讓兇手從窗戶進來的。所以這一定是特里威廉上尉認識的人。你