裡瓦太太。如果你一直沒見過他,你如何知道他在五、六年前留了一個傷疤?&rdo;
&ldo;你把我搞糊塗了,&rdo;裡瓦太太說,&ldo;你把我搞得迷迷糊糊。也許沒有像一九四八年那樣早……人無法每件事都記得的。無論如何,我知道哈雷有那個疤。&rdo;
&ldo;我知道,&rdo;哈卡斯特深長說著,站起來又說;&ldo;我想你最好把你所說的仔細地想過一次,裡瓦太太,你並不想惹麻煩的,你自己知道。&rdo;
&ldo;什麼意思,惹麻煩?&rdo;
&ldo;這個,&rdo;哈卡斯特探長帶著歉意說,&ldo;偽證。&rdo;
&ldo;偽證。我!&rdo;
&ldo;是的。你知道,這是嚴重犯法。你會惹來麻煩,甚而坐牢。當然,你尚未在驗屍法庭上發誓,但你可能需要在一般開庭時發誓作證。那時……啊,我希望你能仔細想一想,裡瓦太太。也許是有人……建議你告訴我們這個疤的故事?&rdo;
裡瓦太太站起來,站得高高的,眼睛睜得閃亮,一副不可犯的樣子。&ldo;我一生裡從沒聽過這般可笑的事,&rdo;她說,&ldo;實在可笑。我只是盡我的責任,我去見你,幫助你,告訴你我所記得的, 如果我有錯誤的地方,那是很自然的事。畢竟,我認識的……嗯,紳士朋友很多,記錯是難免的。但我不認為我&l;做&r;錯了什麼。那個人是哈雷,而哈雷左耳後有塊疤。我十分確定。而如今,你,哈卡斯特探長跑到這裡來暗示我在說謊。&rdo;
哈卡斯特突然站起來。
&ldo;晚安,裡瓦大太,&rdo;他說,&ldo;只是希望你好好想一下,如此而且。&rdo;
裡瓦太太昂起頭。哈卡斯特走出門外,離開了。
突然,裡瓦太太的態度一百八十度的轉變。原來的抗辯遽然崩塌了,模樣看起來害伯而憂慮。
&ldo;使我陷進去,&rdo;她喃喃自語道,&ldo;使我陷進去。我……我才不要。我……我……我不要為別人給自己找麻煩。跟我說了許多事,騙我,欺騙我。卑鄙,真是卑鄙!&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-c