想到的回答。
「噢!我們這裡有很多年輕人呢——不在酒店裡面,在周邊。」帕克·派恩先生說。
然而,話一出口他就注意到切斯特夫人的異樣。
「這附近確實有很多藝術家。」她冷冷地說。
這可能是因為她過於因循守舊——真正的藝術自然另當別論,但卻絕不等同於很多年輕人為了憧憬無所事事而捏造出來的藉口——更何況有些姑娘也喝得太多了。
「先生,我非常高興能在這裡遇到您——特別是從我母親的立場來看。她很享受每晚和您的談話時間。」巴茲爾次日對帕克·派恩先生說。
「你們剛來這裡的時候都做些什麼?」
「我們那時候經常玩皮克牌。」
「明白。」
「當然,那個東西玩久了大家都會厭倦的。其實我在這裡交到過一些朋友——一群非常活躍的人。但是我母親可不怎麼認同他們——」巴茲爾笑了笑,覺得自己說了一個笑話。「我媽是一個特別保守的人……就連女孩穿長褲都讓她無法接受!」
「是這麼回事。」帕克·派恩先生應聲說。
「我跟她說——一個人要與時俱進才行……我們家裡的那些女孩兒都太無趣了……」
「我明白。」作為一個旁觀者,帕克·派恩先生覺得自己已經被吊足了胃口。
接下來,帕克·派恩先生最擔心的一幕還是發生了。他和切斯特夫人在茶葉店巧遇了他的熟人——一位言辭誇張的女士,而且她就住在不遠的馬裡波薩酒店。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>