閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第42頁 (2 / 3)

。&rdo;

派蒂乖乖聽話。她進來把窗子關好,開啟兩盞燈。

她說:&ldo;是的,今天下午天氣不太好。&rdo;她坐在瑪波小姐旁邊的沙發上。&ldo;你在織什麼?&rdo;

&ldo;噢,只是一件小便服外套‐‐嬰兒穿的,你知道。我老說年輕的媽媽多為嬰兒準備幾件便服外套沒有錯。這是二號的。我老是織二號。嬰兒長得快,一號馬上就不能穿了。&rdo;

派蒂把長腿伸到爐邊。

她說:&ldo;今天這兒挺不錯的。有火有燈,有你為嬰兒編織衣服。顯得好愜意;好樸實,英格蘭就該像這個樣子。&rdo;

瑪波小姐說:&ldo;英格蘭本來就是這個樣子。孩子,像&l;紫杉小築&r;這樣的地方並不多。&rdo;

派蒂說:&ldo;我想這是一件好事。我不相信這兒是快樂的家園。儘管這邊的人猛花錢,樣樣都有,可是我不相信誰在這邊會覺得快樂。&rdo;

瑪波小姐同意說:&ldo;不,我想這不是一處快樂的家園。&rdo;

派蒂說:&ldo;我猜阿黛兒也許快樂過吧。當然啦,我從來沒見過她,所以我不知道。但是珍妮佛可憐兮兮,愛蘭狂戀一個年輕人‐‐她心底可能知道他並不愛她。噢,我真想遠離這個地方!&rdo;她看看瑪波小姐,突然露出笑容。&ldo;你知不知道蘭斯叫我儘量待在你四周。他似乎認為我這樣比較安全。&rdo;

&ldo;你丈夫不是傻瓜。&rdo;

&ldo;不,蘭斯不是傻瓜‐‐某些方面有點傻。不過我真希望他告訴我究竟怕些什麼。有一點似乎很明顯。這棟房子裡有人發瘋,因為你不知道瘋子的腦筋如何轉法,所以瘋狂往往很嚇人。你不知道他們下一步要幹什麼。&rdo;

&ldo;可憐的孩子,&rdo;瑪波小姐說。

&ldo;噢,我還好,真的。現在我該堅強一點了。&rdo;

瑪波小姐柔聲說:

&ldo;孩子,你遭遇過很多不幸,對不對?&rdo;

&ldo;噢,我也有過好時光。我童年在愛爾蘭過得很快樂,騎馬啦,打獵啦,房子大大空空的,很通風,陽光充足。你若有個快樂的童年,誰也搶不走,對不對?後來‐‐我長大以後‐‐事情好像老是不對勁。開頭找猜是打仗的緣故吧。&rdo;

&ldo;你的前夫是空軍飛行員,對吧?&rdo;

&ldo;是的。我們才結婚一個月,唐的飛機就被打下來。&rdo;她盯著前面的爐火。&ldo;起先我好想自殺。一切顯得太不公平,太殘忍了。可是‐‐後來‐‐我漸漸覺得這樣最好。唐在戰鬥中表現甚佳,勇敢又快活。他具有戰爭需要的各種特性。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; heigh

上一頁 目錄 +書籤 下一頁