閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第95頁 (1 / 3)

&ldo;我明白了。我和我妻子在第二天離開的時候,人們就散佈流言說她已和我私奔了。人們的頭腦多可愛。&rdo;

&ldo;無論如何,&rdo;格溫達說,&ldo;她沒有和你逃走?&rdo;

&ldo;老天爺!沒有。決不會有這種事。&rdo;

&ldo;那麼,為什麼你認為,&rdo;格溫達說,&ldo;她逃走了呢?&rdo;

厄斯金皺起眉頭,變了常態,變得感興趣起來。

&ldo;我知道,&rdo;他說。&ldo;是有一點問題,她沒有‐‐呃‐‐留下任何說明嗎?&rdo;

格溫達考慮了一下。然後說出了她的信念。

&ldo;我完全不認為她會留下任何話的。你以為她同某個別的人逃走了?&rdo;

&ldo;不,當然她沒有。&rdo;

&ldo;你好象很有把握。&rdo;

&ldo;我確信。&rdo;

&ldo;那麼她為什麼走了呢?&rdo;。

&ldo;如果她走了‐‐突然地走‐‐象說的那樣‐‐那我只能看出一個可能的理由:她要避開我。&rdo;

&ldo;避開你?&rdo;

&ldo;是的,她害怕,也許,害怕我設法再去看她‐‐我會纏她。她一定看出了我仍舊----迷戀著她&iddot;&iddot;&iddot;是的,一定是這樣。&rdo;

&ldo;不能說明問題,&rdo;格溫達說,&ldo;為什麼她永遠不再回來了呢。告訴我,海倫向你說過我父親的什麼事嗎?她很擔心他?或者‐‐或者害怕他,諸如這類的事?&rdo;

&ldo;害怕他?為什麼?哦,我明白了,你認為他可能是妒忌。他是一個妒忌的人嗎?&rdo;

&ldo;哦,明白了。沒有‐‐回顧了一下‐‐他好象總是正常而愉快的。他很喜歡海倫,為她而驕傲。我不多想了。不,妒忌他的是我。&rdo;

&ldo;在你看來。他們在一起相當幸福囉?&rdo;

&ldo;是的,他們是相當幸福的。我很高興看到這‐‐然而,同時也刺痛了我……沒有,海倫從未和我談論到他。我曾告訴過你,我們很少單獨在一起,在一起時,也從未有過什麼秘密。不過你現在既已提及。我記得我曾認為海倫擔心過……&rdo;

&ldo;擔心?&rdo;

&ldo;是的。我想可能是因為我的妻子‐‐&rdo;他突然停了口。

&ldo;但比那更甚。&rdo;

他再次敏銳地看格溫達。

&ldo;她害怕她的丈夫嗎?他妒忌與她有關係的別的男人嗎?&rdo;

&ldo;你好象認為不。&rdo;

&ldo;妒忌是一種非常古怪的東西。它有時可能隱藏起來,你永遠不會懷疑它。&rdo;。他顫抖了_下。&ldo;可是它很令人恐懼‐‐非常恐懼……&rdo;

&ldo;我想要知道另一件事----&rdo;格溫達打斷他的話。

一輛車駛上了通道。厄斯金少校說: &ldo;啊,我的妻子趕集回來了。

上一章 目錄 +書籤 下一頁