閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第37頁 (2 / 3)

‐‐讓我想想看,這是‐‐這是那個埃及姑娘的名字,不是嗎?謝斯塔公主殿下。&rdo;說完他轉向亞當:&ldo;看來這同另一件事有關,不是嗎?等一等‐‐她不就是今晚他們報告失蹤的那個姑娘嗎?&rdo;

&ldo;是的,先生。&rdo;警官說,&ldo;一輛小汽車來接她。據認為是她叔叔派來的,她叔叔正住在倫敦的克拉裡奇旅館。她上了車,車子就開走了。&rdo;

&ldo;沒有收到報告嗎?&rdo;

&ldo;還沒有,先生。我們已經同各有關方面取得了聯絡。倫敦警察廳刑事部門也插手了,正在偵查。&rdo;

&ldo;這真是個既簡單又巧妙的綁架人的方法。&rdo;亞當說,&ldo;不會有反抗,也不會有喊叫聲。你只要打聽到那個姑娘等一輛汽車來接她,然後你只要在那輛汽車來到之前把自己打扮成一個高階司機的模樣,開一輛轎車來就行了。那姑娘想也不想就會跨上汽車,你把汽車開走,她一點也不會懷疑發生了什麼事。&rdo;

&ldo;沒有發現被捨棄的汽車嗎?&rdo;凱爾西問道。

&ldo;我們還沒有得到這樣的訊息。&rdo;警官說,&ldo;我說過了,警察廳目前正在偵查。&rdo;接著他又加了一句:&ldo;還有特別科也正在偵查。&rdo;

&ldo;看上去有點像政治陰謀。&rdo;警督說,&ldo;我並不認為他們能把她弄到國外去。&rdo;

&ldo;他們究竟為什麼要綁架她呢?&rdo;醫生問。

&ldo;老天知道。&rdo;凱爾西悶悶不樂地說,&ldo;她曾經告訴我她害怕會被人綁架,現在想來真慚愧,當時我竟認為她在裝腔作勢。&rdo;

&ldo;當你告訴我的時候,我也是這麼想的。&rdo;亞當說。

&ldo;難就難在我們知道的情況還不夠充分。&rdo;凱爾西說,&ldo;儘是些無頭案。&rdo;

他朝周圍環視了一下,&ldo;唉,看來我在這兒也沒有什麼別的可幹。你們按慣例行事吧‐‐拍照、找指紋等等。我最好還是到屋子裡去看看。&rdo;

在房子裡他受到了詹森小姐的接待。她受到震動,可是依然能控制自己的感情。

&ldo;這真可怕,警督。&rdo;她說,&ldo;我們有兩個女教師被殺害了。可憐的查德威克小姐情況很不好。&rdo;

&ldo;我很想儘快見到她。&rdo;

&ldo;醫生給她用了藥,她現在鎮靜很多了。要我領你去見她嗎?&rdo;

&ldo;好,再過一兩分鐘。首先請儘量詳細地跟我講講你最後一次見到範西塔特小姐的情況。&rdo;

&ldo;我一整天沒見到過她。&rdo;詹森小姐說,&ldo;我一整天都不在這兒,快十一點的時候才回來的,我直接上樓進入自己的房間就上床睡覺了。&rdo;

&ldo;你不曾偶然朝窗外體育館的方向看一眼嗎?&rdo;

&ldo;沒有,沒有。我絲毫也沒有想起過體育館。我跟我姐姐一起呆了一整天。

我有好久沒見到她了,我頭腦裡想的全是家裡的事。我洗了個澡,上床看了一會兒書,然後就關燈睡覺了。後來我知道的就是查德威克小姐沖了進來,她面色蒼白、渾身發抖。&rdo;

&ldo;範西塔特小姐今天不在學校嗎?&rdo;

&ldo;不,她在的。今天是她負責,布林斯特羅德

上一頁 目錄 +書籤 下一頁