著緊身的泳裝,頭上戴著那頂中國式的綠色帽子,正準備把一個白色的木頭筏子推下水去。白羅很殷勤地趕去幫忙,因此而毀了他一雙白色的小羊皮鞋,她斜眼瞥了他一下,向他道了謝。就在她把筏子撐開時,又叫道:&ldo;白羅先生。&rdo;
白羅跳到水邊,&ldo;夫人,&rdo;
艾蓮娜?馬歇爾說,&ldo;幫我個忙,好嗎?&rdo;
&ldo;隨你吩咐。&rdo;
她向他徽微一笑,喃喃地道:&ldo;不要跟任何人說我在什麼地方。&rdo;她眼光中露出懇求的神色。&ldo;每個人都到處跟著我,我只想一個人耽一陣子。&rdo;她很用力地劃了開去。
白羅走上海灘,自言自語地說:&l;才怪哩,這話我就不相信。&rdo;
他很懷疑這位在舞臺上藝名叫艾蓮娜?史達特的女人這輩子裡會想到一個人獨處,像赫邱裡?白羅這樣見過世面的人就知道是怎麼回事。艾蓮娜?馬歇爾毫無疑問地是去和人幽會去了,而白羅心裡也很明白那個人會是誰。至少他以為自己知道會是誰,可是在這一點上卻證明他錯了。因為就在那個筏子繞過灣岬,消失不見之後不久,派屈克?雷德方和緊跟著他的甘逸世?馬歇爾一起由旅館那邊走下了海灘。
馬歇爾對白羅點了點頭,&ldo;你早,白羅,有沒有看到我內人?&rdo;
白羅避重就輕地回答道:&ldo;夫人起得這麼早嗎?&rdo;
馬歇爾說:&ldo;她不在她房間裡。&rdo;他抬頭看了看天說:&ldo;天氣真好,我應該現在就去游泳,今早還有好多字要打哩。&rdo;
派屈克?雷德方則暗地裡在海灘上下搜尋,他在白羅身邊坐下,假裝在等著什麼人。白羅說:&ldo;雷德方太太呢?她也起得很早嗎?&rdo;
派屈克?雷德方說,&ldo;克利絲汀?哦,她出去畫畫去了,她最近對藝術大感興趣。&rdo;他的語氣很不耐煩,顯然心不在焉。時間過了很久他也越來越不耐煩,很明顯地表現出他在等艾蓮娜出現,每次聽到有腳步聲,他就著急地回過頭去看是誰從旅館出來了。
他一次又一次地失望,先是賈德納夫婦帶著他們的編織物和書本,然後是佈雷斯特小姐來到。賈德納太太像平常一樣勤奮,坐進她那張椅子之後,就開始一面拼命編織,一面說了起來:&ldo;白羅先生,今早海灘上的人好像特別少,人都到那裡去了?&rdo;
白羅回答說那兩家有孩子的客人都駕船出海,要玩一整天去了。
&ldo;哎,難怪大不相同了,少了他們在這裡笑笑鬧鬧呀。
只有馬歇爾先生一個人在游泳。&rdo;
馬歇爾剛游完上岸,他摔著毛巾走上了海灘,&ldo;今早在海里很舒服,&rdo;他說:&ldo;不幸的是,我還有很多工作待做,得馬上去做了。&rdo;
&ldo;哎呀,那真是太可惜了,馬歇爾先生,尤其是今天的天氣這麼好,哎,昨天實在是太可怕了。我就跟賈德納先生說了,要是天氣還繼續這麼壞下去的話,那我們只好離開這裡了。你知道,島上到處都是濃霧的時候好怪異,叫人覺得鬼氣森森的。不過,我從小就對周圍的氣氛特別敏感就是了,你知道,有時候我都會尖聲叫了又叫,當然,這事叫我爹媽傷透腦筋。不過我媽是個可愛的女人,她跟我爹說:&l;辛克萊,要是孩子想這樣的話,我們就得讓她這樣做,尖叫是她自我表現的一種方式。&r;我爹當然同意她的說法,他很服我媽,對她唯命是從。他們是非常可愛的一對,這點我相信賈德納先生也會同意的,他們真是一對很了不起的夫婦,對不對?歐帝爾?&rd