〃托爾奈普開槍把他打死。當他試圖條開揹包式降落傘降落的時候,他們把他圍住,射死在空中。〃
〃格林坎諾想上去把執行軌道上的那些飛船擊斃。他們會殺了他的。〃
他們讓格林坎諾平靜下來。斯道麥朗說他會讓羅伯特爵士把資訊網設計得更安全。羅伯特爵士打算把飛行學院從美國挪到康恩沃礦區,與此同時他還要制定各種規章、條例。目前將大批的飛機和裝置轉移到安全地區的工作已經結束。部落都已集中到一起了。斯道麥朗還說他會接任上面安排的任何工作。
格林坎諾遞過來一袋磁碟。
喬尼看著這個小包裹。
他希望它來得值。
一百五十章 開關
確實值!
喬尼開啟這個信使袋幾分鐘以後,他把一盒磁碟放在視屏上。他了解到在塞庫洛漫長的虐待狂歷史上,非塞庫洛人的目光第一次開始看到了遠距傳物運輸控制儀的建造。
特爾,既沒模型也無樣品,從頭開始工作。儘管他顯得有些古怪,他的工作作風還是非常嚴謹的。當然,他自己的生命與此休慼相關。
他已經做好控制儀盒子,裝上一排排的按鈕,把它們從貯藏室拿出來,分門別類地放好,並在相應的操縱盤頂上都清楚地標明。他還在鐵盒子上鑽上孔,用螺絲帽把頂蓋擰緊。
喬尼著迷地透過視盤看到特爾拿來一個一尺見方的普通的黑色絕緣板,就是那種用來固定帶電集合線路的。他把它放在頂上的操縱盤和盒子邊之間。很顯然,他要用這塊板釘滿即將設計出線路的各種零部件。他非常仔細、準確地在這塊緣板翻過來,其背面裝上各種各樣的零部件:電陰、電容器、小型擴音器、繼電器及開關。他只是偶爾地瞥一眼他的筆記。這其實是個相當粗糙和舊式的線路圖。似乎要想讓按鈕碰到插頭,就得先從上面給他個外力。
但是有一個奇妙之處。他把電熔絲接上,只要你使用絕緣板,電熔絲就會燒斷。實際上,對於每一個穿過線路板的插頭,都是一根電熔絲把它和正在製作的線路分開。喬尼覺得好像你所要做的就是按一下控制盤上的旋鈕,電熔絲就會燒斷。有幾十根這種電熔絲。
這個神秘的線路,經過一番笨拙的安裝,終於接通了——電熔絲除外。他為什麼要在一個整合電踟上放電熔絲呢?
特爾把整個複雜的線路全部檢查一遍,施上色裝飾一新。他終於大功告成了。這真是個不朽之作——假如你欣賞電子線路板的錯綜複雜的話。它基本的操作是:你按下操縱盤上的一個按鈕,電流就經過這兒;你按另一個,電流又到了那兒。
線路完成。特爾欣賞著這傑作,對此他很滿意。他甚至休息了一會兒,吃掉了一些克班歐,然後,開始進行讓人難以想象的工作。建成的線路終端,然後把有的電熔絲燒斷。
電熔絲〃劈里啪拉〃地響著,冒出一股煙霧。
特爾讓整個線路無法執行。
他現在開始真正地幹活了。他拖出一大堆方程式和已算出的公式,拿出米器之類的測量工具,把一整套畫圖用的三角板和直尺清洗乾淨,所有的標線筆都被他削得尖尖的。
特爾把絕緣板翻到空白的一面,在上面作了些符號,接下來的兩天裡,他在仔細地翻閱筆記,勾劃線路。除了要和他剛完成的背面上操縱按鈕的金屬插頭相配以外,新的電路跟原來的那個毫無關係。
他畫出了電阻器、電容器、擴音器和每一個電子零件。所有的都用極細的直線、曲線和弧線標出。
特爾參考他的方程式和筆記,用極高的精確度在板上覆製出他畫的本子上的測量結果。這是一個漫長和複雜的過程,畫出的是個合成電路。那些控制鍵,如果接上電線,只要一按便可啟用。