當前位置:筆趣閣>遊戲競技>武林寶典txt下載> 第1部分
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第1部分 (3 / 5)

種時態的俠客湊到同一個環境中,構建出一個原汁原味、全須全尾的江湖。

回想起來,做這部戲的初衷,就是想把俠還原成人,有著七情六慾、真實可信的普通小人物——讓每一個初涉人世的年輕人;從他們身上看到自己。

後來,我們製作了《武林外傳》—— 一個江湖邊緣的小鎮故事。

◎冰與火

過去的經驗告訴我們,最好看的喜劇,都是一點一點磨出來的。

動筆之前,導演與編劇就已定好了八個主要人物的飾演者。可以說,本劇的每一個主要角色,都是為演員量身定製的(這一點很像《炊事班的故事》的做法)。如此一來,在寫作過程中,人物的一一笑舉手投足,都已提前呈現在編劇眼前,這使得人物更鮮活,關係更微妙,情境更圓滿,笑點更準確。

每集戲在正式開拍之前,都要經過很多次的排練,進入拍攝過程,現場有二十位觀眾,根據實拍效果實時反應,一旦情節未能達到想像中的效果,立刻停拍,重新休整,最多時曾創造了一句話重拍十次的紀錄。

本劇借鑑韓劇的成功經驗,採用了邊寫邊拍的方式,根據導演、演員,以及現場觀眾的反饋,及時進行動態調整,這樣既能保證大情節的連續性,也能確保小細節的新鮮與變化。

拍攝過程中,創作者很容易陷入主觀心態,所以,導演特別規定,每集拍攝結束後,會有一個冷藏期。一兩週之後,把舊戲拿出來新看,一旦發現問題,馬上重拍或補拍。

一切的一切,只為讓觀眾能夠大聲地笑出來。

看片會後,觀眾的熱烈反應,使我們真切地體會到,一切周折,都是值得的。

◎南與北

過往的喜劇,總是帶有明顯的地域特色,這使得南方的戲,在北方反響不大,反之亦然。

本劇的導演是住在北京的四川人,而編劇是在北京生活過多年的上海人,演員則來自天南海北,幾個主要角色,分別來自東北、陝西、山東、天津,河北、上海、福建……每次創作會和對詞排練,南腔北調好不熱鬧。這樣的創作集體,使本劇完全跨越了地域障礙。

我們相信,無論方言如何變化,笑聲卻始終不變——因為笑,是沒有口音的。

◎喜與悲

看片會後,有觀眾提問:這是部喜劇,怎麼有那麼多哭戲?

其實,在創作初期,我們並沒有想到,戲會變成這個樣子。隨著拍攝過程的不斷深入,各個主要人物都已經活了起來,於是,我們開始把更多精力轉到了他們的情感生活上。

我們並不想刻意煽情,然而,當情節到了關鍵之處,情感就只跟著劇中人物的感覺走了,並不受創作者的支配。

兄弟間的友誼,姑嫂間的親情,師徒如父子,紅顏變知己,暗戀明戀三角戀,隨著情節的層層推進,人與人之間,情感濃度越來越高,終於到了不可收拾的地步,原先純粹的喜劇,變成了悲喜交融的雜拌。

起初有些擔心,過多的情感戲,會不會影響到喜劇效果,事實證明,我們的擔心是多餘的。

看片會後,某位觀眾寫道:亦莊亦諧,亦喜亦悲,借古諷今,笑中帶淚。

江湖再見

尚敬

彈指間,《武林外傳》終於要播完了。對我來說,這短短一個月,像是過了一年。

從播出前的忐忑不安,到播出後的熱烈反響,再到由代溝造成的褒貶大辯論,心情如過山車般,上下高低起伏不平。

最讓我們欣慰的是,許多早已遠離了電視的朋友,因為武林,重新回到了電視機前——這是何等榮耀!

好與壞,黑與白,此時已經沒有任何意義。

我想,對於任何一個創作群體來說,這十幾

上一頁 目錄 +書籤 下一頁