閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第29部分 (3 / 5)

那是一個晴朗的午後,吃過飯,婻茜在祖明他們的客房裡,正拿著今日報觀看著當日的小道訊息,而靠在床頭的朗費羅,這時將手裡的小報仍到一邊,嘴裡譴責著義大利警方的無能和威尼斯警察的翫忽職守。

“哈哈,連這樣一個小小的案子都偵破不了,這些警察也太無能了。”他擺動著細長的脖子說道。

“這也不能全怪他們,本來這事發生的就比較蹊蹺。”祖明替那些警察伸辯道。

“蹊蹺?不蹊蹺就不能稱之為案件。知道福爾摩斯吧,他所偵破的哪一樁案件,不是蹊蹺而詭秘的。”朗費羅辯駁道。

“哈哈,那是小說,虛構出來的人物。你也當真。”祖明不屑地笑了一下。

“那麼塑造這一人物的英國作家柯南道爾,他總不會是誰虛構出來的吧,他之所以能把他筆下的人物和事件寫得如此的真實而撲溯迷離,也正是由於他自身對偵破案件非常的熱衷,傾注進全部的身心,殫盡竭慮的工作,才有其真實的體驗,創作出後來聞名於世的不朽傑作。你能說這也僅僅是出於蹊蹺?”朗費羅重又撿起床上的小報,用細長的手指在上面清脆地彈了一下:“如果你要說這也是出於一種蹊蹺,那麼,它蹊蹺的非常之成功,比那些辦案的警察要強多了。”

沒等祖明再次的反駁,婻茜丟下手中的報紙對他們說道:“我看我們都是在浪費時間,不如下去走走,或許能找到什麼意外的線索。”

她的提議立刻得到了一致透過,於是他們三人一行下樓,朝達尼埃裡旅館前面的碼頭走去。

威尼斯向他們所展現出來的氣勢,是別具一格的,頹廢與華麗的美感並存。它那迷離的浪漫情調勾引來自世界各地的遊客,而這片島嶼,就彷彿與世隔絕一般,獨自過著屬於自已的慵懶歲月。

這時,海上有幾艘岡朵拉,象離舷的箭一般朝著他們――碼頭的方向急速地飛馳來。看著那驍勇的氣勢,不禁使人聯想到羅馬的聖鬥士。岡朵拉轉眼便到了碼頭,停靠在了岸邊。其中有一位年輕英俊的小夥子還衝他們擺了擺手,熱情地向他們打招呼。

“我們也上去乘坐一會,體驗一下心跳的感覺,做會子英雄,也不枉來此一遭啊。”婻茜突然來了興致,對於冒險的嘗試,她是從來不會放過的。

“哈哈,美女的要求,那是不能抗拒地。”朗費羅笑嘻嘻地對祖明說:“怎麼樣,來一會兒衝浪吧,也消消這幾天的火氣。”

“好啊,來吧,說不定還真能衝出個缺口來呢,哈哈……”說完他們便嘻笑著上了小夥子的黑色岡朵拉。

這個小夥子自稱叫奧利威,他能夠講一口十分流利的英語,就衝這一點,不能不使三人對他刮目相看了。而且,他還能給人講非常動人的義大利的各種傳說。

只見他站在船尾,橫條紋上衣深藍色褲子,頭頂寬邊草帽,帽沿上的紅綢帶豔麗如血,飄在空中,與那漆黑的船身,碧藍的運河相映成趣。再加之他那動人的微笑,親切的話語,在陽光下,會令人深陷一種奇妙的童話般境地。

奧利威象競賽一樣駕駛著岡朵拉,一如剛才朝碼頭這邊飛馳而來一般。他停止了口中的故事,誇張地大幅度搖著木槳,弄得翹起來的船頭,隨著海水一低一高、忽而飛起,忽而躍下。興奮時,他居然放聲高唱拿波里民歌:《我的太陽》。而每到水巷的轉彎之處,他便要長嘯一聲,以防止逆向的兩隻船相撞。

“哈哈,真是太有趣了。”婻茜高興地盡一時忘呼所以,一下子從船上站了起來,張開雙臂,對著浩渺的大海狂喊起來。

這一驚人之舉,可嚇壞了船上所有的人,正待要制止,讓她趕緊坐下,可是已經來不及了。那船正處於飛高狀態,旋即一個蚱蜢,躍下谷底,祖明眼疾手快,一把朝她抓將過去,可惜他不敢站起

上一頁 目錄 +書籤 下一頁