&ldo;也許她給母親吃錯了藥,或者也許芮斯德立克只是說她死了。我們到底並不知道她是否真的死了。&rdo;
&ldo;我知道,&rdo;赫邱裡&iddot;白羅說:&ldo;我調查過。第一任芮斯立剋夫人死於一九六三年四月十四日。&rdo;
&ldo;這些事情你是怎麼知道的?&rdo;
&ldo;因為我僱了人調查過一些事實。我求你,夫人,不要魯莽地下一些不可能的結論。&rdo;
&ldo;我倒認為我相當的機智,&rdo;奧立佛太太固執地說:&ldo;要是我寫書的話,我就會這麼安排。而且我會讓那孩子下手。不是故意地,而是由她父親叫她母親喝一杯榨過的樹汁。&rdo;
&ldo;胡說八道!&rdo;白羅說。
&ldo;好吧,&rdo;奧立佛太太說:&ldo;那麼你說說你的吧。&rdo;
&ldo;老天,我沒有可說的啊。我要找謀殺案,可是我找不著。&rdo;
&ldo;瑪麗&iddot;芮斯德克立病了,進了醫院,好了,回了家又病了,要是有人去找的話,也許會發現諾瑪&iddot;芮斯德立克所獲的毒藥,這樣你仍是沒找著謀殺案!&rdo;
&ldo;目前大家所知道的也的確如此。&rdo;
&ldo;那麼,我的白羅先生,你到底還要找什麼呢?&rdo;
&ldo;我請你注意一下語言的涵義。那個女郎對我說的與對我男僕喬治說的完全一樣。她兩次都沒有說&l;我想要殺一個人,&r;或是&l;我想要把我繼母殺掉。&r;她兩次說的都是已經做過的事情,已經發生過的事情。絕對是發生了的事情,是過去式。&rdo;
&ldo;算了,我認輸,&rdo;奧立佛太太說:&ldo;反正你不會相信諾瑪&iddot;芮斯德立克想要害死她的繼母。&rdo;
&ldo;不錯,我相信非常可能諾瑪或許是要害死她的繼母。我認為以她的心理來說,也許是那樣的,因為她的心理近乎發狂了。但是並沒有證實呀。任何一個人,請別忘記,都可以在諾瑪的物件裡藏一些毒藥,甚至也可能是那個丈夫放的。&rdo;
&ldo;你老是認為謀殺太太的一定是丈夫。&rdo;奧立佛太太說。
&ldo;通常,丈夫是最可能的人,&rdo;赫邱裡&iddot;白羅說:&ldo;因此最先考慮的應該是他。可能是那女郎諾瑪,也可能是一名傭人,說不定是那個照顧老先生的秘書,也可能是那個老爵士羅德立克。還說不定是芮斯德立克太太自己呢。&rdo;
&ldo;荒謬!她為什麼?&rdo;
&ldo;總有理由。或許是很離譜的理由,但是總不會是全然無法相信的。&rdo;
&ldo;真是的,白羅先生,你總不能任何人都懷疑吧?&rdo;
&ldo;當然,我正是這麼作。我誰都懷疑,先懷疑,然後找理由。&rdo;
&ldo;那麼有什麼理由懷疑那個可憐的外國小姐呢?&rdo;
&ldo;這可能要看她在家擔當什麼工作,到英國所為何來,另外還有許多其他的理由。&rdo;
&ldo;你真有點神經。&rdo;
&ldo;或許也會是大衛那個小子,你那隻孔雀。&rdo;
&ldo;太離譜了,大衛不在那裡。他根本沒去過他們家。&rdo;
&ldo;呵,去過的。我去的那天,他正在走廊上溜達。&rdo;
&ldo;可不會是去諾瑪的房