閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第7頁 (2 / 3)

她站在原地,等他發話,左手中垂落著一綹扎花用的麻線。他注意到,她臉上有些疑惑的神色。

&ldo;有什麼事嗎?&rdo;她說。

白羅,全副外國人的禮節,摘下了帽子在身前一揮,躬身施了一禮。她的目光充滿神異地投射在他的鬍子上。

&ldo;芮斯德立克太太?&rdo;

&ldo;是的,我‐‐&rdo;

&ldo;希望我沒有驚擾您,夫人。&rdo;

她嘴角露出一絲淺笑。&ldo;沒有。你是‐‐&rdo;

&ldo;我答應要來拜望你們的。我一位友人雅蘭&iddot;奧立佛夫人‐‐&rdo;

&ldo;喔,當然了。我知道你一定是白瑞先生。&rdo;

&ldo;白羅先生,&rdo;他改正她,特別強調自己名字的第二個音節。&ldo;赫邱裡&iddot;白羅,請多指教。我路過此地,冒昧來拜訪,是希望能有榮幸向羅德立克&iddot;霍斯費爾德爵士問安。&rdo;

&ldo;是的。諾蜜&iddot;勞瑞瑪告訴我們你或許會來的。&rdo;

&ldo;希望不會打擾你們。&rdo;

&ldo;呵,一點也不會。雅蘭&iddot;奧立佛上個週末到這兒來過的,她跟勞瑞瑪夫婦一起來的。她寫的書很有意思,對不對?不過,也許你對偵探故事是不會喜歡的。你本人是偵探,是不?‐‐真的偵探?&rdo;

&ldo;我是個如假包換的偵探。&rdo;赫邱裡&iddot;白羅說。

他注意到她擠出了一絲微笑。他就進一步地再端詳她,她的容貌屬於刻意妝扮出的那種俊朗,她的金黃頭髮梳整得很硬實。他在想:會不會她內心裡不自覺地抓不住自己,說不定在裝出一副在花園中忙碌的英國主婦身份時,表現得並不技巧。他有點不解她的家世背景到底如何。

&ldo;您這個花園可真不錯。&rdo;他說。

&ldo;你喜歡花園嗎?&rdo;

&ldo;可比不上英國人這麼喜歡花園,英國人對花園真有天份。花園對我們可沒有對你們那麼重要。&rdo;

&ldo;你是說對法國人嗎?&rdo;

&ldo;我不是法國人,我是比利時人。&rdo;

&ldo;喔,可不是嗎。我記得奧立佛太太提起過你曾經在比利時警察界工作過?&rdo;&ldo;不錯。我嘛,是一隻比利時的老警犬。&rdo;他很禮貌地笑了一聲,揮著手說:&ldo;可是你們的花園,我真佩服你們英國人,五體投地!拉丁民族的人喜歡大氣派的花園,那種小型凡爾賽古堡中的花園;當然,他們也創始了菜園。菜園是不能沒有的,在英國你們也有菜園,不過你們是學法國的,也不像疼愛你們的花卉那般照顧菜園。嗯?我說的對不對?&rdo;

&ldo;是的,我想你說的不錯。&rdo;瑪麗&iddot;芮斯德立克說:&ldo;請到房裡坐吧。你是來看我舅父。&rdo;

&ldo;我來,正如您說的,是拜望羅德立克爵士,但是,也是向夫人您問安的。而且,經常有幸的話,也向美人致敬。&rdo;

他又施了一躬。

她略帶羞態地笑了一聲。&ldo;你真不要如此恭維我了。&rdo;

她引路穿過一道敞開的法國式落地窗,他跟在後面。

&ldo;我在一九四四年見過你舅父。&rdo;

&ldo

上一頁 目錄 +書籤 下一頁