起。她很可能企圖毒死繼母,如果不是陷入了幻覺,那她就是犯下了大罪!告訴你吧,這些都跟你探聽出來的成功之家的故事很不吻合啊,&rdo;
高畢先生很難過地搖了搖頭,支支吾吾地說:
&ldo;家家都會出個不肖的子女的。&rdo;
&ldo;這位芮斯德立克太太還很年輕。我猜她並不是以前跟他逃跑的那個女人吧?&rdo;
&ldo;呵,不,那個早與他拆夥了。那個女人真是無惡不作,而且是個潑婦。他真蠢,居然迷她迷得那個樣子。&rdo;高畢先生將記事本合上,用詢問的眼光看著白羅說:&ldo;還有什麼要我作的嗎?&rdo;
&ldo;有。我想多知道一點有關已故的安德魯&iddot;芮斯德立剋夫人的事。她後來不中用了,經常進療養院。哪種療養院?精神病院?&rdo;
&ldo;我懂你的意思,白羅先生。&rdo;
&ldo;他們家中有沒有精神病狀的前例‐‐雙方家庭都算上?&rdo;
&ldo;我會去查詢,白羅先生。&rdo;
高畢先生立起身來說:&ldo;那麼我就告辭了。晚安。&rdo;
高畢先生離去之後,白羅仍在沉思狀態之中,他的眉毛一揚一低的,他心中有許多疑問,百思不解。
半晌,他打電話給奧立佛太太。
&ldo;我可告訴過你,&rdo;他說:&ldo;叫你小心。我再重申一次‐‐你要非常小心。&rdo;
&ldo;小心什麼?奧立佛太太說。
&ldo;小心你自己,我看可能會有危險。每一個到不被歡迎的所在去探聽訊息的人都可能發生危險。我看會有謀殺發生‐‐我可不願發生在你身上。&rdo;
&ldo;你得到你說可能搜取到的情報資料了嗎?&rdo;
&ldo;有的,&rdo;白羅說:&ldo;我得到了一點。多半是謠傳與是非,不過,好像波洛登公寓出了些事情。&rdo;
&ldo;哪樣的事情?&rdo;
&ldo;天井裡出現了血跡。&rdo;白羅說。
&ldo;真的。&rdo;奧立佛太太說:&ldo;這簡直像舊派偵探小說的書名嘛。&l;樓梯上的血跡&r;,我是說現代的書名會改為&l;自取死亡&r;之類的了。&rdo;
&ldo;也說不定天井裡並沒有血跡,也許只不過是一個很有想像力的愛爾蘭雜役憑空想像出來的。&rdo;
&ldo;也許是隻砸碎了的牛奶瓶,&rdo;奧立佛太太說:&ldo;他在晚間沒看見。是怎麼回事?&rdo;
白羅並沒有直接回答她的問題。
&ldo;那女郎以為她&l;可能殺了人&r;,她指的是不是就是這樁事呢?&rdo;
&ldo;你是說她的確槍殺了什麼人?&rdo;
&ldo;我們可以假設她開槍射了某個人,但不論蓄意與目的何在,卻沒有射中。只有幾滴血跡……僅此而已。沒有屍體。&rdo;
&ldo;呵,&rdo;奧立佛太太說:&ldo;真是愈來愈亂了。當然,要是那個人還能跑出天井,你總不至於認為你已經打死他了,是不是?&rdo;
&ldo;很難說。&rdo;白羅說完把電話結束通話了。
&ldo;我很擔心。&rdo;克勞蒂亞&iddot;瑞希&iddot;何蘭說。
她自咖啡壺中又倒了一杯咖