閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第56頁 (2 / 3)

樣的人是十分危險的。&rdo;

&ldo;你認為這兩個人就如此冷酷地計劃要除掉他‐‐就這樣毫不動聲色地?&rdo;奧立佛太太質問說。

她幾乎承受不住地看著他。

&ldo;他們很可能把你也算進去了的,夫人。&rdo;白羅說。

&ldo;我?你是說是他們兩人中的一個敲我的頭嗎?你想是法蘭西絲?不是那可憐的孔雀?&rdo;

&ldo;我想該不是那孔雀。你那時已經去過波洛登公寓了,因此法蘭西絲可能認為你是跟蹤她到契爾西區去的,而且竟然還為你自己編了一大篇理由。於是,她溜了出來,在你頭上好好地敲了一擊,暫時控制住的好奇心。我警告你會有危險發生,可是你一直沒聽。&rdo;

&ldo;我簡直不能相信會是她!那天她在那齷齪的畫室裡,臥在那兒那副模特兒的姿態!可是,又是為了什麼‐‐&rdo;她說著看了諾瑪一眼‐‐之後又轉視白羅說:&ldo;她們要利用她呢‐‐處心積慮地‐‐加害於她,給她用藥,使她相信是她謀殺了這兩個人的。這為了什麼?&rdo;

&ldo;他們需要一名代罪羔羊……&rdo;白羅說。

他自椅子上立起身來,走到諾瑪身邊。

&ldo;親愛的孩子,你經歷了一次恐怖的苦難。這種事情應該永遠不會再發生在你的身上。你現在應該記取:你對自己應該永遠充滿信心。在千鈞一髮的當兒認識了絕對邪惡的意義,正是對人生隱伏的各種危險的一種防衛。&rdo;

&ldo;我想你說的,&rdo;諾瑪說:&ldo;想到自己發了瘋‐‐而且真真地相信自己發了瘋,真是太可怕了……&rdo;她打了個冷顫:&ldo;即令此刻,我仍是不懂自己是怎麼逃過這場劫難的‐‐怎麼會每一個人都想盡了法子認定,不是我殺的大衛‐‐就連我自己都相信是我殺了他?&rdo;

&ldo;血跡不對,&rdo;史提林佛立德醫師很簡單地說:&ldo;那麼快就開始凝結了。按賈柯博斯小姐說:襯衫上的血都&l;僵硬了&r;,而不是濕的。法蘭西絲在表演那陣尖吼的時候,你殺他頂多也不過是五分鐘之前的事。&rdo;

&ldo;那她怎麼會‐‐&rdo;奧立佛太太似乎開始想通了:&ldo;又去過曼徹斯特呢!&rdo;

&ldo;她是坐早一班火車回來的,在車上換上了瑪麗的假髮與妝扮。走到波洛登公寓,以一個沒人認識的金髮女郎模樣乘電梯上了樓。進入了公寓,那時大衛已遵她的命令在那裡等她。他毫無疑戒,她一刀刺死了他。之後,她又走出了波洛登公寓,躲著一直等到諾瑪到來。她溜進一個公共場所的化妝室,改裝之後,在路口碰見了一個朋友,兩人邊走邊談,在波洛登公寓門口道別之後,她一個人又上了樓繼續她的表演‐‐我想,她一定對自己的演出極感過癮。等到警察接到通知趕來時,她想絕對不會有人會懷疑其間時間的差距的。諾瑪,我現在可要說,你那天可把我們整慘了。你一直堅持兩人都是你殺的那副神情!&rdo;

&ldo;我只是要坦承,把這一切作個了結……你可曾‐‐你那時可曾想過也許真是我殺的嗎?&rdo;

&ldo;我?你把我看成什麼人了?我知道我的病人會做什麼而不至於做出什麼事。不

上一頁 目錄 +書籤 下一頁