行走在貧民窟的街道上,阿爾西斯感觸頗深,卡茲戴爾曾經歷過三次毀滅。
外敵、內戰,暴亂層出不窮,平穩的國度幾乎成了奢望。
【失去家鄉的提卡茲,變成了無根之人薩卡茲】
阿爾西斯在跟著空羽離開卡茲戴爾的時候,她記憶中的家鄉便已然被灰燼與戰亂所浸染,那時的日子,和這些貧民窟的孩子們幾乎並無區別。
如若不是遇見了空羽,那麼阿爾西斯不會站在這裡,也不會就此死去,她身上流淌著與尋常薩卡茲不同的血脈,其蘊含的力量非常強大,但這份力量只會招致災禍。
在阿爾西斯的母親還在世的時候,她記事起聽到的第一句話便是由薩卡茲語說出的。
“孩子,歡迎來到這個並不美好的世界。”
此後,在記憶裡,常用的話語與薩卡茲語便成為了她一直以來都會講的兩種語言,只是,母親告誡過她,如非必要。
千萬不要在別人面前說出薩卡茲語,除非自己的生命受到了威脅時,她可以不留餘地地將這古老的巫術之言從口中道出。
後來,母親出了趟遠門,不久後,戰火燃燒到了家鄉,房屋倒塌,院子裡的小菜園也被火焰燒的什麼都不剩。
她被壓在倒塌的屋子裡,一條腿已然失去了知覺,在無助與絕望中,她期望著母親能來救她,然而,她不會來了,永遠都不會來了。
在意識昏迷之時,她抬起頭,看到了一個似乎是在散步的男人。
周圍滿是蔓延的戰火,而他卻好像沒有看到它們似的,自顧自地不知道在欣賞著什麼,直到發現了自己。
“真可憐呢......孩子,你叫什麼名字?”
他當時是這樣問自己的,阿爾西斯怔怔地看著眼前此人,用細微的聲音回應道:“阿爾西斯,我的名字叫阿爾西斯·諾忒。”
不知道自己的名字有什麼特別之處,他愣了一會,而後說道:“諾忒?哦哦,古老薩卡茲語裡,諾忒是【希望】的音譯,不過你的全名跟阿爾忒彌斯這個名字還有點相像呢。”
隨後他將自己從倒塌的廢墟中救了出來。
“你這腿......完全沒辦法再要了啊,得截肢才行。”
“那個.......請問我的腿為什麼沒有感覺了?”
“哦,你被壓在那裡太久了,這條腿本來就被砸骨折了,又被狠狠地壓了這麼長的時間,你的這個腿關節往下的部位已經壞死了.......”
自己當時並不知道他說的是什麼意思,只是愣愣地聽著他講話,而他似乎也明白了這一點,於是就長話短說了。
“簡單來說,你這條腿已經不能要了,就算留著,你也沒辦法再用這條腿走路了,不過沒關係!你遇見了我就是你不幸中的萬幸!”
“唉?請,請問這位先生,您是打算幫助我嗎?”
自己當時很恐懼,她聽媽媽說過,在一些無人踏足的荒野,總有潛藏在黑暗中的妖物會掠奪人的身體,將他們吃掉。
“我是否會幫助你,取決於你願不願意接受我的幫助。”
這樣的話語對於當時的自己而言是很難做出抉擇的,媽媽說過不要隨意相信陌生人,特別是跟我們不是一樣種族的陌生人。
眼前這個男人頭上有一對看上去假假的耳朵,他不是自己種族的人。
“請問,先生,如若我不接受的話,那我......”
“那你只能憑藉自己的意志力活下去了,但你這條腿會拖累你,在如今的卡茲戴爾,你很難活下去,你還小,也許不理解我說的話,也許你對我懷有質疑與恐懼,畢竟我們的母親在我們小的時候都教過我們。”
“不要隨意跟陌生人搭話,也不要接受