當前位置:筆趣閣>科幻靈異>道士入侵小說> 第44章 慈航真人,觀音菩薩
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第44章 慈航真人,觀音菩薩 (1 / 2)

至於彌勒佛的其他意義,太深的我也不太清楚,畢竟我不是研究佛學的。

再看後面大殿裡面的觀音象,這裡我需要多說一句。

其實對於我目前掌握的知識來說,觀音菩薩,其實就是道教的慈航真人,也叫慈航道人。

需要知道的是,關於道教中慈航真人的記錄裡面,有提到過《觀音》二字。

在《太上洞玄靈寶元始無量度人上品妙經》之中《靈書中篇·東方八天》曾記載過:

《亶婁阿薈。無恕觀音。》

這裡的觀音,意思就是:《觀者,覺也;音者,韻律之聲也》。

也就是如若有危難之時,遇到任何苦難,念慈航真人的神號,她就會循著聲音來護佑,這便是觀,這便是音。

而且關於慈航真人的一句名言,大家應該都比較熟悉,正所謂:《善惡到頭終有報,舉頭三尺有神明。》

這一句話,大多都是篆刻在慈航殿的兩邊。

下面再來說觀音大士。

一個宗教,能延續並且能傳播到各個國家,甚至是一些偏遠的地方,並不是說這個宗教的理念有多麼強大。

當然,強大和正道當然是不可缺少的。

而最重要的是,要學會融入。

佛教這一點就做的比較好。

按照佛教的發源地,古印度來說,他們的觀音其實是男生,也就是男的。

在敦煌莫高窟的壁畫中,還有南北朝的木雕中,觀音大多是以男生的形象出現的,最為顯著的是,嘴上的兩撇小鬍子。

至於為什麼後面漸漸變成了女性,甚至是中性的呢?

有的說觀音有很多相,有不同的身份,其中某些身份就是女性。

這個說法我覺得沒什麼問題,但是個人覺得並不嚴謹,因為沒有什麼歷史考察和書籍佐證,就像是佛教的一些禪語而已,說就是了,誰都不知道。

其實在一些歷史典故里面,例如宋朝末年:《觀世間菩薩傳略》就說觀音是西域興林國妙莊王的三公主。

還有宋朝的壽涯禪師在《漁家傲·詠魚籃觀音》也寫過:《窈窕丰姿都沒賽,茜裙不把珠纓蓋》等詩句。

為什麼這麼寫呢?

其實很簡單,女性更加容易讓人接受,畢竟大慈大悲嘛,菩薩心腸,有人情味,這種感性的事情,當然是女性去實現要更好一些。

而男性,像是王靈官那種,一般就比較理性,做一些賞善罰惡的事情,也比較容易讓人信服。

好,說到這裡了,那慈航真人和觀音菩薩又為什麼合在一起了呢?

其實就是上面說的,佛教的融合性,他們會搞一些虛妄的故事出來,讓一些道門裡面的神仙,變成了佛教裡面的神仙。

就比如:文殊菩薩,普賢菩薩,關二爺之類的,原本都是道教,但是就是被佛教吸收過去,變成了他們的人。

然後再寫一些書,比如有些寺廟也會請道教的王靈官去受廟門,財神趙公明也會進入佛教寺廟等。

這些完全都是為了符合我們本土的情況,因為他們如若自己創造某個神仙。

第一,沒有什麼歷史根據。

第二,自己編撰的東西,我們也不容易去相信,主要是沒這個人。

第三,就是創造出了一個神仙,需要寫很多東西,什麼出生,什麼來歷,有什麼用,什麼樣子。

但是,如若借鑑,就很簡單了,只需要大概抄襲一下,稍微修改一下,這樣我們本土的人也認識,他們的工作也做好了。

這,就是抄襲的好處,就像我們現在的文化一樣,抄襲大多都比原創搞得好,不費腦,不費事,不費錢,只需要把宣傳做好,就行。

而民眾也

上一章 目錄 +書籤 下一頁