&ldo;你是說,一個人永遠不可能完全瞭解另一個人。&rdo;
&ldo;我應該不這麼想才對。&rdo;
&ldo;也許你是對的。&rdo;奧列弗夫人回答說。
兩人靜靜地對坐了一陣。
&ldo;這裡上菜真慢。&rdo;
&ldo;我想該上了。&rdo;奧列弗夫人說。
一個女招待託了滿滿一盤走過來。
&ldo;米蘭達去了這麼久了。她知道餐廳在哪邊嗎?&rdo;
&ldo;她知道。來的路上我們看到過了。&rdo;朱迪思有點不耐煩,&ldo;我去叫她。&rdo;
&ldo;不知她是不是暈車了。&rdo;
&ldo;她小時候總暈。&rdo;
過了四五分鐘她回來了。&ldo;她不在廁所,&rdo;她說,&ldo;廁所外面有道門通往花園。興許她從那條路走到花園看鳥去了。她總是這樣的。&rdo;
&ldo;今天可沒有時間看鳥去,&rdo;奧列弗夫人說,&ldo;去找找她吧,我們還得趕路呢。&rdo;
2埃爾斯佩思&iddot;麥凱用叉子叉了一些香腸放進碟子中,又把碟子擱進冰箱,然後開始削土豆。
電話鈴響了。
&ldo;麥凱夫人嗎?我是古德溫大夫。您哥哥在家嗎?&rdo;
&ldo;不在,他今天去倫敦了。&rdo;
&ldo;我往那邊打過電話了‐‐他已經走了。等他回來告訴他,我們得到的結果與預想的一致。&rdo;
&ldo;您是說在井中發現了屍體嗎?&rdo;
&ldo;想保密也沒多大用了,早就傳揚開來啦。&rdo;
&ldo;是誰的?那個外國女孩子?&rdo;
&ldo;好像是的。&rdo;
&ldo;可憐的孩子,&rdo;埃爾斯佩思說,&ldo;她是自己投井的,還是‐‐&rdo;
&ldo;不是自殺‐‐她被人用刀砍死的,是謀殺。&rdo;
3母親出了廁所後,米蘭達等了一兩分鐘,然後她開了門,輕手輕腳地溜出去,開了附近通往花園的側門就順著花園中的小道跑過去,小路繞到了後院,那裡曾經是停放馬車用的,現在變成了車庫。她從一個供行人進出的小門鑽出去,進了外面的一條小巷子。巷外停著一輛車。一個鬚髮斑白、眉毛突出的人坐在車中看報紙。米蘭達拉開車門爬進去坐在司機的座位旁邊。她忍不住哈哈大笑。
&ldo;你看上去可真逗。&rdo;
&ldo;好好笑個痛快吧。&rdo;
車開動了,沿著小巷子駛下去,一會兒向右轉,一會兒向左轉,又再向右轉,最後到了一條車輛比較少的公路上。
&ldo;我們時間安排得正好,&rdo;白鬍子的人說,&ldo;你會正趕上那一刻看到雙刃斧,還有基爾特伯裡高地,景色美極了。&rdo;
一輛汽車從他們旁邊一掠而過。差點沒把他們的車擠到路邊的柵欄上。
&ldo;冒失鬼。&rdo;白鬍子的人說。
這輛車中一位年輕人長發齊肩,戴著大大的圓眼鏡。另一個長著絡腮鬍,很像西班牙人。
&ldo;你說媽咪不會為我擔心吧?&rdo;米蘭達問。
&ldo;她沒有時間擔心你。等她開始擔心了,你早就到了你想去的地方啦。&rdo;
4倫敦。赫爾克里&