當前位置:筆趣閣>遊戲競技>荊棘鳥的簡介> 第39部分
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第39部分 (3 / 5)

,這個日子不久了,我從基裡的銀行裡提取了1萬4千鎊,第一年能有2000鎊的利錢,咱們每年還能掙1萬3千英鎊。不會太久的,親愛的,我保證。為了我而默默地忍受吧,嗯?現在咱們幹得越苦,也就意味著你能越早地看到你自己的廚房,這種時候,為什麼要躲在一幢租來的房子裡呢?〃

〃如果這就是你的願望,〃她低頭看著自己的錢包。〃盧克,你要拿走我的那幾百鎊嗎?〃

〃我把它存到銀行裡去了,你不能把錢帶在身邊,梅格。〃

〃可是你一個不剩地都拿走了!我分文不名了!我花錢該怎麼辦呀?〃

〃你為什麼還想花錢呢?上午你就要到黑米爾霍克了。而在那裡你什麼都用不著花。客店的帳我會付的。該是你明白你嫁的是個幹活人的時候了,梅格。你已經不是個花錢如流水的、嬌生慣養的牧羊場主的女兒了。穆勒將直接把你的工資記在我的銀行帳戶上,和我的錢存在一起。我自己也不花錢,梅格,這你是知道的。這筆錢咱們倆都不碰一碰,因為這是為了咱們的將來,咱們的牧場。〃

〃好吧,我明白。我是個聰明人,盧克。不過,要是我懷了孩子該怎麼辦呀?〃

有那麼一會兒,他打算告訴她實話,即在牧場沒有成為實際之前是不會有孩子的;可是,她臉上的某種神態使他決定不告訴她了。

〃唔,船到橋前自然直,好嘛?在沒有買到牧場之前,我寧願不要孩子,所以,咱們就盼著沒有孩子吧。〃

沒有家,沒有錢,沒有孩子,沒有丈夫去幹那種事了。梅吉笑了起來。盧克靠向她,舉起了他的茶杯來了一句祝詞。

〃為如意袋①乾杯。〃他說道。

①避孕套的俗稱。……譯註

上午,他們坐當地的公共汽車到黑米爾霍克去了。那輛破舊的福特車窗上沒玻璃,只能乘12個人。梅吉覺得好多了,因為,當她只讓盧克吻她的乳房的時候,他就饒過她了,而且他似乎和喜歡那種可怕的事一樣喜歡這樣。她想要孩子時,心急火燎,可她勇氣不足。興許,就這樣也已經有孩子了,她無須為此再煩惱了,除非她還想再孩子。她目光閃閃地望了望周圍,汽車沿著紅色的、骯髒的道路咣咣作響地賓士著。

這一帶鄉村和基裡判然兩樣,讓人透不過氣來。她不得不承認,這裡有一種基裡所不具有的壯觀、美麗。一望便知,這裡不缺水。土壤是鮮明如血的鮮紅色,在休耕的田畦裡的甘蔗正好和土壤的顏色截然相反:與盧克胳膊一般粗獷的、紫紅色的蔗稈上,晃動著15或20英寸長的、綠油油的葉子。盧克熱烈非凡地說,世界上任何地方的甘蔗都沒有這裡的長得高,含糖量多,它的產量是已知最高的。那鮮紅的土壤層厚達100多英尺,土壤含有多種豐富的養料,尤其是考慮到降雨量,甘蔗是非長得其好無比不可的。而且,世界上沒有任何地方象這裡一樣,僱用白人來收割。這些白人都幹勁十足,拼命想掙錢。

〃看來你對街頭演說倒很在行,盧克。〃梅吉挖苦地說道。

他斜瞟了她一眼,感到很意外,但是他忍住了,沒說什麼,因為公共汽車停在了路邊,該他們下車了。

黑米爾霍克是山頂上的一幢很大的白房子,周圍長滿了椰子樹、香蕉樹以及較矮的、美麗的棕櫚樹。它那向外張開的、大扇子似的葉子宛如孔雀的尾毛;一片40英尺高的竹林朱住了最令人頭疼的西北季風;儘管那房子坐落在山頂上,但它的下面,仍然支著15英尺的木樁。

盧克扛著她的箱子,梅吉在他的身邊吃力地沿著紅土路爬著,氣喘吁吁。她依然穿著那雙正正規規的鞋和長統襪,帽子萎靡不振地扣在頭上。那位甘蔗大王不在家,但是,在他們拾級而上的時候,他的太太卻架著兩拐迎到了外面的廊子裡。她笑容滿面

上一頁 目錄 +書籤 下一頁