閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第32頁 (1 / 2)

「你認為會是誰呢——瑪格麗特?」

「不是,我認為不是瑪格麗特。她進來告訴我的時候,看起來相當驚慌。我覺得是那個咯咯笑的馬琳。」

「無論如何,真是件蠢事兒。」

「當然,這是白痴才做的事兒。」希比爾說。「不過,」她非常嚴肅地補充了一句,「我打算阻止這個行為。」

「你打算怎麼做啊?」

「你會看到的。」希比爾說。

那天晚上,在離開的時候,她從外面把試衣間的門鎖上了。

「我要把這個門鎖上,」她說,「還要隨身帶著那把鑰匙。」

「哦,我明白了,」艾麗西婭·庫姆打趣道,「你現在開始懷疑是我做的,是不是?你認為我很健忘,我去了那裡,認為自己要在桌子前寫字,但是實際上我撿起了那個洋娃娃,把她放在那兒幫我寫字。你是不是這麼想的?然後我把整件事都給忘了。」

「嗯,有可能。」希比爾承認說,「無論如何,我相當確定,今晚不會再上演這麼愚蠢的惡作劇了。」

第二天早上,希比爾繃著嘴唇,到了以後做的第一件事兒就是開啟試衣間的門,進去檢視情況。格羅夫斯夫人臉上帶著憤憤不平,手裡拿著拖把和撣子,一直站在樓梯口等著。

「讓我們來看看。」希比爾說。

不過,她很快就喘著氣,往後退了一步。

那個洋娃娃又坐到了桌子前。

「唔!」她身後的格羅夫斯夫人說,「太離奇了!這是怎麼一回事兒啊。福克斯夫人,你的臉色好蒼白,你是不是想吐。你需要喝點兒東西。庫姆小姐樓上有喝的嗎?」

「我很好。」希比爾說。

她走向那個洋娃娃,小心翼翼地拿起她,然後拿著她穿過了房間。

「有人在捉弄你。」格羅夫斯夫人說。

「我不明白她們這次是怎麼捉弄我的,」希比爾慢慢地說,「昨天晚上,我把那間屋子的門鎖上了。你也知道,沒有人能進得去。」

「也許,有人手裡有另一把鑰匙。」格羅夫斯夫人希望自己能提供點幫助。

「我覺得不可能,」希比爾說,「我們以前從來就不鎖門。這是把老式鑰匙,只有一把。」

「也許有其他鑰匙能開啟這個門呢——說不定對面那個門的鑰匙就行。」

沒過多久,她們把店裡的所有鑰匙都試了一遍,但是沒有一把鑰匙能開啟試衣間的門。

「太奇怪了,庫姆小姐。」當她們一起吃午飯的時候,希比爾說。

艾麗西婭·庫姆看起來相當高興。

「我的天哪,」她說,「我認為這簡直非同尋常。我覺得我們應該給靈魂研究人員寫信,告訴他們這件事兒。那個,他們可能會派一名調查員——一個靈媒或者其他什麼人——來看看這間屋子是否有奇異的地方。」

「你看上去好像一點兒也不擔心。」希比爾說。

「嗯,某種程度上說,我還相當樂在其中呢,」艾麗西婭·庫姆說,「我的意思是,到了我這個年齡,遇見事兒就覺得很有趣!儘管如此——不,」她沉思了片刻說,「我想我不是很喜歡她。我是說,那個洋娃娃越來越得意忘形了,不是嗎?」

那天晚上,希比爾和艾麗西婭·庫姆又一次鎖上了試衣間的門。

「我仍然認為,」希比爾說,「可能有人在搞惡作劇,雖然,說真的,我不明白到底為了什麼……」

「你是不是認為,明天早上,她還會坐在桌子前啊?」艾麗西婭問道。

「是的,」希比爾說,「我確實這麼想。」

但是她們都錯了。那個洋娃娃並沒有坐在桌子前,而是待在窗臺上,看著窗外的街道。她的姿

上一章 目錄 +書籤 下一頁