閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第133部分 (1 / 1)

我作小說的底限是努力使語言通順,沒有錯別字(但我電腦上沒有的字,也就不得不用別字代替),沒有病句,為淨化語言環境持戈;且力爭把我所要告訴人的事情說明白,再現當時的社會現實,促使讀者得以感世興懷。

書擬名為《廟東軼事》,從構思到初稿寫完,大約歷時四年之久,也算是頗費苦心,煞耗時日,現已基本成形,共計約70餘萬字,分32章。僕竭力以現實主義筆法再現年青時期所生活的那個年代的社會風貌,訴說二十世紀三十年代至八十年代(約半個世紀)我們村子所發生的那些是是非非。書中所涉獵的事情雖不是歷史,但在我來說,也確確實實全都是以前曾深深打動我心扉,使我得以喻世明理,且刻骨銘心,至死難以忘懷的情節。我用小說的形式把它們寫出來,不阿諛,不溢美,不隱惡,不圖表現,力求再現,旨在鑑往。希冀看我小說的志士仁人得以瞭解。

倘若我所寫差強人意,書中的故事或許還能感動他人一二,使其在回顧當時世事、認識社會發展軌跡時多多少少有點啟示。

《紅樓夢》的作者似乎有這樣一句名言:“世事洞明皆學問,人情練達即文章。”所言得矣。拙作誠能於此萬一,則大為欣慰,幸甚,頂禮。

我這部不像景的所謂“書”,期盼有人能夠喜歡,並且與之共識,進而共鳴。

2009年8月16日

。。 … 手機訪問 m。。……… 小說 整理

附:【】內容版權歸作者所有!

上一章 目錄 +書籤 沒有了