當前位置:筆趣閣>遊戲競技>摩登時代> 第150部分
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第150部分 (1 / 4)

《喜宴》、《飲食男女》,到之後的《綠巨人》,無論背景與主題如何變化。一份中國傳統文人的情懷始終沒有其實我一直沒有想到,原來武俠片還可以是這麼拍的!”

“棄主席見笑了!”蕭逸臣能夠這麼說,對李樓來說無疑是一種莫大的肯定。

“李先生不必謙虛,這部電影是我見過的所有武俠電影中最特殊的一部蕭逸臣用了“特殊”這樣一個詞彙。在電影裡,煙雨中的翠竹,晨曦中的安徽宏村,莊嚴肅穆的紫禁城,鴉聲四起的黃土崗,市井恰雜的酒肆食樓,大漠孤煙,黃沙萬里,暗夜古廟,甚至於雨後靜僻的祠堂屋簷滴下的雨水,深夜時斷時起的打更聲,都幻化成了眼看耳聽到的武俠背景。

點也不花俏,一點也不浮嘈,也一點也不難懂,只是把曾經在每一箇中國人心中幻想過的場景一一複述出來,李樓拍出了一斤。沒有被世俗或各種所謂後現代高科技所汙染過心靈的武俠夢。

“這部影片裡文戲和武戲都很搭調!”蕭逸臣輕輕的讚了一句。

“俗話說“窮文富武”武俠片要想打得好看。製作費就不能省。經費有限時文戲也不能不犧牲。可文戲又關乎意境。所以袁何平常常問我,你到底要打還是要意境,是要跑遠路拍山水,還是要花時間打?錢就這麼多,到底你要什麼?之所以這麼的不痛不快,就因為我心理對武俠型別的愛恨糾纏。”李樓苦笑著說。

“說句實話,可是武俠片、功夫動作片,是外國觀眾及海外華人新生代,包括我自己在內,瞭解中國文化的最佳渠道,甚至是惟一途徑,談到武俠電影,當推香港電影,但是在香港的武俠片裡,卻極少能與真實情感及文化產生關聯,長久以來仍停留在感官刺激的層次,無法提升。所以我很好奇李先生為什麼會想到要拍這麼一部電影?。蕭逸臣好奇的問。

“其實在回臺灣拍《飲食男女》的那段時間裡,我就迷上了王度廬的《臥虎藏龍》。武俠小說裡,我最喜歡白羽的小說,其次才是王度廬。拍《理智與情感》時,我一面構思《冰風暴》,同時由徐立功代表洽購《臥虎藏龍》的版權。”李樓開始娓娓倒出籌備這部影片的經歷和自己的一些個想法。

“我一直想拍武俠片,除了一償兒時的夢想外,其實是對“古典中國。的一種神往。

武俠世界對我最夫的吸引力,在於它是一斤。抽象的世界,我可以將內心許多感情戲加以表相化、具體化,動作場面有如舞蹈設計,是一種很自由奔放的電影表現形式。”

“這部影片的編劇應該是你在《冰風暴》裡的老搭檔詹姆士沙姆斯先生吧!”蕭逸臣終於問了一個和自己的工作有些相關的問題。

“參與劇本創作的還有王慧玲女士,她是劇本的主筆,而詹姆士沙姆斯先生主要是為劇本提供一些修改的意見,現在看來他的這些想法是非常有見地的

“不得不承認這部根據王度廬的小說改編的電影將文學語言和電影語言結合得相當完美,這其中多半要歸功與一個好的劇本。王度廬的小說我是讀過的,顯然這個劇本並沒有完全的忠於原著。”蕭逸臣自己就是編劇中的行家裡手,提出這樣的問題李樓並不感到意外。

“關於改編,美國行內有個說法其實蠻合我的想法的,這句話蕭主席相比也聽過,“兩條路,你可以選擇毀掉原著拍部好電影,或是忠於原著拍部爛片”我覺得電影和小說是不同的媒體,改編時常常從裡子到面子都得換掉。以片子好看為主。它如果是本爛小說,何必要忠於原著?如果是本好小說,其文字裡行間之妙,豈能以聲影代之。反之。最好的電影必是筆墨難以形容。那麼忠不忠於原著,也都無所謂了。”

“周閏安演的這個李慕白很有味道,他身上既有江湖的味道,有很有那種大俠的感覺!”很多都是反反覆覆的看了幾

上一章 目錄 +書籤 下一頁