閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第100頁 (1 / 3)

&ldo;什麼事也沒有,親愛的。&rdo;這位老處女停了一會,然後奇怪地堅持說:&ldo;你知道。球網的事,我一點也不喜歡。把它割成條條……儘管那樣‐‐&rdo;

她停住不說了。吉爾斯好奇地望著她。

&ldo;我不很明白‐‐&rdo;他開始說。

&ldo;不明白?我覺得非常清楚。不過你不知道也許會更好些,無論如何‐‐也許我錯了。現在請告訴我你們在諾森伯蘭的進展如何。&rdo;

他們把他們的活動告訴了她,馬普爾小姐注意地聽著。

&ldo;真地糟透了,&rdo;格溫達說。&ldo;實在可悲。&rdo;

&ldo;是的,真的。可憐‐‐可憐。&rdo;

&ldo;那是我的感覺。那男人一定遭受了很大的痛苦‐‐&rdo;

&ldo;他?哦是的。是的,當然。&rdo;

&ldo;可是你是指‐‐&rdo;

&ldo;哦,是的‐‐我在想她‐‐這位妻子,可能愛他愛得很深,他娶她是因為她合適或是因為可憐她,或是出於男人們常有的那些實際上不正直得可怕的十分仁慈和敏感的原因。

&ldo;我知道一百種戀愛的手段,而每一種手段均使被愛者悔恨。&rdo;

吉爾斯輕輕地引出了這麼一句。

馬普爾小姐轉向他。

&ldo;是的,千真萬確。妒忌,你知道。通常並不是事件的起因。它比那‐‐怎麼說呢?‐‐更重要。基於一個人的愛情一去不復返這個道理…一方老是等待、觀察、期望…以致使得被愛的一方轉而去愛上了別人。這種情況也是經常發生的。所以,這個厄斯金夫人就給她丈夫的生活造成了痛苦,而他,沒有其它辦法,也只好給她的生活製造了痛苦。不過我想,她受的痛苦要大得多。然而,你知道,我認為他是真地喜歡她的。&rdo;

&ldo;他不會的,&rdo;格溫達叫了起來。

&ldo;哦,親愛的,你很年青。他從沒有離開過他的妻子,你知道,那已說明瞭一些問題。&rdo;

&ldo;因為孩子們。因為這是他的責任。&rdo;

&ldo;也許是因為孩子們,&rdo;馬普爾小姐說。&ldo;不過我必須承認,我認為紳士們對他們的妻子好象並沒有盡多大責任‐‐公益服務則是另一回事。&rdo;

吉爾斯笑了起來。

&ldo;你是一個多好的愛挖苦人的人馬普爾小姐。&rdo;

&ldo;啊,親愛的,裡德先生,我真的不希望是那樣。一個人總是希望有人性的。&rdo;

&ldo;我仍感到不可能是沃爾特&iddot;費恩,&rdo;格溫達沉思道。

&ldo;我相信也不是厄斯金少校。我知道實在不是。&rdo;

&ldo;一個人的感覺總不會是可靠的嚮導,&rdo;馬普爾小姐說。

&ldo;大部份不可靠的人辦事‐‐有一種相當的激動,在我的小村莊裡,聖誕俱樂部的司庫就喜歡把全部資金押在一匹馬上。他不贊成賽馬和任何種類的真正的打賭和賭博。他的父親曾做過賽馬經紀人,待他的母愛非常壞‐‐所以,理智地說

上一章 目錄 +書籤 下一頁