她向身邊不顯眼處的一個看起來很熱心的女助手低聲地說了些什麼,後者便走上前來處理一般性的詢問和服務,而戈林奇小姐則輕輕地沿櫃檯向旁邊挪了一點抬頭看著這兩個人。坎貝爾警督把他的名片放在她面前,她點了點頭。看著他身後那身材碩大穿著花呢外衣的人,她注意到他已稍稍地向旁邊側著身子,正在觀察著休息大廳和裡面坐著的人。看到這麼一個活生生的有教養的上層世界,他的臉上明顯表露出一種天真的愉悅。
&ldo;請到辦公室好嗎?&rdo;戈林奇小姐說,&ldo;我們在那兒談會更方便些。&rdo;
&ldo;好的,我想那再好不過了。&rdo;
&ldo;你們這地方真不錯,&rdo;那碩大肥胖長相笨拙的人扭回頭來跟她說,&ldo;舒適,&rdo;他讚賞地看著大火堆加上一句:&ldo;不錯的舊式舒適。&rdo;
戈林奇小姐高興地笑了笑。
&ldo;是的,的確是這樣。我們為能使我們的顧客感到舒適而感到自豪。&rdo;她說。她又向助手說:&ldo;你繼續下去好嗎,艾麗斯?登記薄在那兒。喬斯林夫人很快就要到了。她一看到她的房間肯定想換一間,但你必須向她解釋我們真的是住得太滿了。若有必要,你可以讓她看看三樓的340房間,把那間給她。那房間太糟糕了,我肯定她一看到那樣就會對現在的房間感到滿足。&rdo;
&ldo;是的,戈林奇小姐。我會那樣做的,戈林奇小姐。&rdo;
&ldo;另外,提醒莫蒂默上校,他的單筒望遠鏡在這兒。他今天早上讓我替他保管的。一定得讓他帶上出門。&rdo;
&ldo;好的,戈林奇小姐。&rdo;
這些工作完成之後,戈林奇小姐看看這兩個人,從櫃檯後出來,然後向一扇紅木房門走去,這扇門看起來很普通,上面什麼字也沒有。戈林奇小姐把門開啟,然後他們走進一間狹小的看上去頗為寒酸的辦公室。三個人都坐了下來。
&ldo;我聽說,失蹤的人是卡農&iddot;彭尼神父,&rdo;坎貝爾警督說。他看看記錄。
&ldo;我這兒有沃德爾警佐的報告。也許你能用自己的話告訴我事情是怎麼發生的。&rdo;
&ldo;我認為卡農&iddot;彭尼神父的失蹤並不是人們使用那個詞所表達的通常意義上的含義,&rdo;戈林奇小姐說,&ldo;我覺得,要知道,他是在什麼地方碰到了什麼人,某個老朋友或什麼的,然後也許跟著他到大陸去參加某種學術會議、團聚或者這一類的活動‐‐他的行蹤是那樣地飄忽不定。&rdo;
&ldo;你認識他很久了嗎?&rdo;
&ldo;哦,是的。我想,他到這兒來住已經‐‐讓我想想‐‐哦,至少五六年了。&rdo;
&ldo;你自己在這兒也有一段時間了吧,夫人。&rdo;總警督戴維突然插話。
&ldo;我在這兒已經,我想想,十四年了。&rdo;戈林奇小姐說。
&ldo;是個不錯的地方,&rdo;戴維重複道,&ldo;卡農&iddot;彭尼神父在倫敦時通常住在這兒?是這樣的嗎?&rdo;
&ldo;是的。他經常來我們這兒。他早早地就寫信預訂房間。他在紙上比在實際生活中要清楚得多。他訂了十七日到二十二日的房間。在那期間他要出去一兩個晚上,但他解釋說他希望他不在的時候繼續保留他的房間,他經常那樣幹。&rdo;
&ldo;你們是什麼時候開始為他擔心的?&rdo;坎貝爾問道