當前位置:筆趣閣>遊戲競技>暗潮> 第10部分
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第10部分 (1 / 5)

淋淋的襯衫,如此狼狽地闖入陳屍處,他認為實在是大不敬。縱然烈日當空,婦人的肌膚摸起來卻是冷冰冰的,瞪得老大的雙眼也開始結了一層薄膜。他對她如此嬌小感到錯愕,她就這麼孤零零地躺在崖底,在浪花中漂浮的小手看來是如此哀傷。

暗2(2)

赤身露體的屍體令他訝異,當他環視海灘,沒有發現毛巾、衣服、鞋子或任何物品時更感奇怪。他注意到她手臂、脖子和胸部的淤痕,在他看來那應該是漂浮在海面時撞上礁石造成的,而不是由斷崖上墜落的結果。他再度俯身看著那具屍體,尋找她出現在此地的蛛絲馬跡,當直升機垂吊下來的擔架有驚無險地在他的頭頂上盤旋時,他趕忙退後。

直升機的噪音,以及操作絞繩的人向下大吼的喊聲,引起觀光客的注意。那群登山客聚集在斷崖頂圍觀,碇泊在查普曼之池內的遊艇乘客也紛紛搭乘小艇駛過海灣來看熱鬧。這些圍觀者都一致認為那個婦女仍活著,否則不會出動直升機搜救,因此在擔架重新吊回直升機時,眾人還喝彩叫好;多數人還認為她是由斷崖摔落下來,有些人則推測她可能是用充氣式小艇漂離查普曼之池時遇上了麻煩。至於謀殺,大家連想都沒想到。

或許,尼克·印格蘭姆除外,他將那具嬌小僵硬的屍體搬上擔架,想到死神竟然偷走了一個美女的尊嚴,不禁覺得怒火中燒。與往常一樣,勝利屬於那個小偷,而不是受害者。

史蒂文·哈丁應報案臺接線員的要求,護送兩個男孩下山到停在船棚邊的警車上,三人各懷心事在此等著開車的警員回來。兩兄弟在狂奔繞過查普曼之池後,便筋疲力竭地沉默不語,此刻只想離去,不過他們的同伴,一個24歲的演員,認真地負起“就地監護”的責任,不准他們擅自離開。

他緊盯住兩個受託看管且默不作聲的孩子(是嚇得說不出話來吧,他想),同時將他所目睹的援救過程描述得口沫橫飛,試著替他們打氣。言語間充滿了誇張,像是“你們倆是英雄……”、“你們的母親會以你們為榮……”、“她真是福氣,有這麼兩個懂事的孩子……”等到直升機飛往普爾之後,他面帶微笑鼓勵他們,說道:“好了,這下你們可以不用擔心了。媽媽安全了。”這時兄弟倆才明白他誤會了。他們沒有料到剛剛他口中的母親,指的是“海灘上的女士”。

“她不是我們的媽媽。”保羅無精打采地說。

“我們的媽媽真的會氣壞了,”丹尼看到他哥哥打破沉默,膽子也壯了,以他尖銳高亢的聲音補充說著;“她說如果我們趕不及回家吃午餐,就要罰我們吃一個星期的麵包和白開水。”(他還真會掰)“如果我告訴她都是因為保羅想看裸女,她一定會更生氣。”

“閉嘴。”他哥哥說。

“而且為了要看得更清楚,他還逼我爬上斷崖。爸爸會因為他摔壞望遠鏡而宰了他。”

“閉嘴。”

“難道不是嗎?這都是你的錯。你不該將望遠鏡弄掉的。色鬼!”丹尼知道身旁這個大人會保護他,因此最後還補上一句。哈丁看到哥哥已因羞愧而眼中噙著淚水。聽到“裸女”、“看得更清楚”、“望遠鏡”、“色鬼”這些字眼,大概就可知道是什麼情形了。“我希望她值得你看,”他若無其事地說:“我第一次看到的裸女又老又醜,過了三年之後才想再看裸女。她住在我家隔壁,臃腫得像一頭大象。”

“接下來那個像什麼?”丹尼以他10歲孩子的邏輯追問。

哈丁與哥哥交換個眼神。“她有漂亮的乳頭。”他眨眨眼告訴保羅。

“這一個也有。”丹尼熱心地說。

“只不過她死了。”他哥哥說。

“或許沒死,你知道。很難說一個人死了沒有。”

“她死了,”保羅垂頭喪氣

上一章 目錄 +書籤 下一頁