&ldo;確實如此,波洛先生。坦白地說,這並沒有任何意義。&rdo;
波洛輕輕地嘀咕著:
&ldo;是的,這沒有任何意義。但是然而,警長先生,這應該是有意義的,恩?&rdo;
警長沉重地發出了嘆息:&ldo;事情就是這樣,波洛先生。我們得找出某個有意義的方面‐‐但在那時我無法看到它。真實的情況是,直到我們找到那支用過的槍之後,我們才能更進一步。它來自於亨利爵士的收藏‐‐至少,有一支槍丟了‐‐這意味著整個事件仍然與空幻莊園有著緊密的聯絡。&rdo;
&ldo;對,&rdo;波洛嘀咕著,&ldo;仍然與空幻莊園有著緊密的聯絡。&rdo;
&ldo;這似乎是一件簡單的,明瞭的事件。&rdo;警長繼續說,&ldo;恩,然而這既不是如此簡單,也不是如此明瞭。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;波洛說,&ldo;這並不簡單。&rdo;
&ldo;我們得承認有這個可能性,這件事是一個誣陷的陰謀‐‐這就是說所有的一切安排好了,目的是將格爾達克里斯托牽連進去。如果是這樣的話,為什麼不在屍體邊丟下那支槍作為兇器的左輪手槍,讓她去撿呢?&rdo;
&ldo;它她可能不會撿起它。&rdo;
&ldo;這是對的,但即使她沒有撿起它,只要槍上沒有任何其他人的指紋‐‐這就是說如果手槍在用過之後擦拭了的話‐‐她將可能受到懷疑。而這正是兇手希望的,不是嗎?&rdo;
&ldo;是嗎?&rdo;
格蘭奇注視著波洛。
&ldo;恩,如果你進行了一次謀殺,你將會希望把它迅速而巧妙地栽贓到別人頭上,難道不是嗎?這是一個謀殺犯正常的反應。&rdo;
&ldo;是‐‐的,&rdo;波洛說。&ldo;但也許我們這兒的是一種型別相當不同尋常的謀殺犯。很可能這就是我們問題的解決方法。&rdo;
&ldo;解決方法是什麼?&rdo;
波洛沉思著說:
&ldo;一種型別不同尋常的謀殺犯。&rdo;
格蘭奇警長古怪地看著他。他說:
&ldo;但在那時‐‐謀殺番的想法是什麼?他或她的意圖是什麼?&rdo;
波洛嘆了口氣,攤開了雙手。
&ldo;我不知道‐‐我一點兒也不知道。似乎對於我來說‐‐模模糊糊的‐‐&rdo;
&ldo;什麼?&rdo;
&ldo;兇手是某個想要殺死的約翰克里斯托,但又不想牽連格爾達克里斯托的人。&rdo;
&ldo;哈!實際上,我們立即就懷疑上了她。&rdo;
&ldo;啊,是的,但這只是在有關槍的實情真相大白之前,這只是時間的問題,並且這將帶來一個新視角。在間隙中,兇手有時間‐‐&rdo;波洛完全停頓了下來。
&ldo;有時間幹什麼?&rdo;
&ldo;啊,o ai(譯註:意為我的朋友。),你把我難住了。我將不得不再次說我不知道。&rdo;
格蘭奇警長在屋裡來來回迴轉了幾個彎兒。接著他停了下來,停在波洛面前。
&ldo;我今天下午來你這兒,波洛先生