&ldo;佩恩小姐‐效果很迷人但你真的應該留鬍子。&rdo;
佩恩小姐倒吸了一口氣,退後幾步
&ldo;昨天你沒有做生意,是不是?&rdo;
&ldo;早上我在這兒的,後來我頭疼得厲害就直接回家了&rdo;
&ldo;沒有回家,小姐。因為頭疼你想換換空氣,是不是?我想夏洛克海灣的空氣很讓人心
曠神怡&rdo;
說完,他抓著我的胳膊,把我向門口拖去。他停了一下,回過頭來說道:
&ldo;你明白,我什麼都清楚,這個小鬧劇該收場了&rdo;
他的語氣裡帶著點威脅佩恩小姐的臉色慘白不出聲地點了點頭。波洛轉向那個女孩。
&ldo;小姐,&rdo;他轉身說道,&ldo;你很年輕也很迷人但是做這種事情會使你的青春和美麗掩蓋
在監獄的高牆之後的。我,赫爾克里波洛告訴你那是很使人遺憾的地方。&rdo;
然後他跨步走到街上,我跟著他滿腹狐疑。
&ldo;我的朋友從一開始,我就很感興趣。當那個年輕男子訂票只訂到蒙克漢普頓的時候
我看見那個女孩的注意力就全集中到他那裡了為什麼?他本身不是那種能讓婦女多看幾眼
的男人我們上了汽車之後我有一種感覺會有事情發生。誰看見那個男子擺弄行李的?只
有小姐一個人並且記住她選了那個位置‐對著窗戶的位置‐女人一般不這麼選的。
&ldo;然後她找到我們講她被盜的故事‐公文包被強行開啟,而這不符合常識這個我當時
就告訴了你。
&ldo;這一切的結果呢?小貝克伍德先生為這些被盜的東西付了好價錢。這些微型畫是會
被還給佩恩小姐的她會再賣掉它們,這樣就可以掙一千英鎊,而不是五百英鎊我謹慎地查
詢過並且得知她的生意不好‐處於一個很危急的狀態我對自己說‐姑媽和侄女兩人是同案
犯。&rdo;
&ldo;那你從來沒有懷疑過諾頓凱恩嗎?&rdo;
&ldo;我的朋友!就是因為有那鬍子?一個罪犯不是鬍子颳得很乾淨就是有一個恰到好處的
鬍子可以隨時拿掉但對聰明的佩恩小姐來說這是個多麼好的機會啊‐就像我們看見的那樣,
她是一個乾癟的老婦人,有著粉白的面板‐登峰造極地裝點了一下‐在她的上唇加了幾根稀
疏的毛髮結果呢?伍德先生說是一個男性化的女人而我們則立刻會說是&l;一個喬裝打扮的
男人&r;。&rdo;
&ldo;她昨天真的去了夏洛克海灣?&rdo;
&ldo;毫無疑問。就像你記得告訴我的那樣,火車十一點鐘離開這裡,兩點鐘到達夏洛克海
灣然後回來的火車更快‐就是我們來的那趟。它四點過五分離開夏洛克海灣,到這兒是六
點十五分自然,微型畫根本沒有裝在公文包裡那在打包之前就被強行開啟了瑪麗小姐只
需發現會對她的魅力和她的絕頂美貌產生同情的一兩個傻瓜就行了。而這些傻瓜擋中有一個
不傻‐他就是赫爾克里波洛&rdo;
我不太喜歡這佯的推論趕緊說道:&ldo;那麼在你說幫助一個陌生人的時候你在故意騙我
那就是你所做的。&rdo;
&ldo;我從來沒有騙過你黑斯廷斯只不