閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第38部分 (1 / 5)

梅吉壓根兒就沒有想過她將保持這筆錢。她只是簡簡單單地設想,一旦她結了婚,這筆錢就是盧克的,而不是她的了。除了受過高深教育,極有地位的女人而外,所有澳大利亞的女人都受過這種薰陶,認為她們多多少少算是她們男人的一項財產。而梅吉對此尤其有切身體會。爹爹總是支配著菲和他的孩子們。自從他死了以後,菲就把鮑勃當作他的繼承者,無所不從。男人擁有錢財、房屋、老婆和孩子。梅吉從來沒有對他的這種權力產生過疑問。

〃哦!〃她驚呼道。〃盧克,我不知道需要簽署什麼東西呀。我認為,我們一結婚,我的東西自然而然就歸你所有了。〃

〃以前是這樣的,可是,當堪培拉那些愚蠢的傻瓜們給了婦女選舉權以後,這規矩便被廢止了。梅格翰,我希望咱們之間的任何事情都公平合理,所以,現在我就向你講明白事情將會怎樣。〃

她笑了起來。〃好啦,盧克,我不在乎。〃

她的作法就象個老派的賢妻一樣;以前給嫁妝也沒有這麼痛快啊。〃你有多少錢?〃他問道。

〃眼下,有1萬4千鎊。每年我還可以拿到2000。〃

他打了個口哨。〃1萬4千鎊!哎喲!這可是一大筆錢吶,梅格翰。最好讓我來替你照看著這筆錢。下個星期,咱們可以去見銀行經理,提醒我把將來的每一筆收入也都準確無誤地寫在我的名下。我不會動一個子兒,這你是知道的,這是以後用來購買牧場用的。以後的幾年裡,咱們倆得苦一場,把掙下的每一文錢都節省下來。好嗎?〃

她點了點頭。〃好吧,盧克。〃

由於盧克的一個微不足道的疏忽,險些使婚禮中途而廢。他不是一個天主教徒。當沃蒂神父發現這一點的時候,他驚恐萬狀地舉起了雙手。

〃仁慈的上帝啊,盧克,你怎麼不早一些告訴我呢?真的,老天作證,在舉行婚禮之前,我們要竭盡全力讓你皈依,並且給你作洗禮的!〃

盧克目瞪口呆地望著沃蒂神父,驚訝之極。〃誰說過皈依的話,神父?我們都不是,過得挺痛快,不過,要是你發愁的話,隨便把我看成什麼人都行。但是,把我當作一名天主教徒,辦不到!〃

他們的申辯都是廢心機;盧克根本就不接受皈依的主意。〃我從來不反對天主教或愛爾蘭自由邦,不過,我想天主教徒在愛爾蘭是很難混下去的。可我是個奧倫治人,而且不是個變節者。假如我是個天主教徒,而你想讓我皈依衛理公會①,我的回答也是一樣的。我反對當叛徒,我不會成為天主教徒的。因此,神父,你得把我和你的教民們區別對待,就是這麼回事。〃

①基督教(新教)衛斯里新的教會是美國獨立以後,美國衛斯里教派的教徒脫離聖公會而組成的獨立的教會。……譯註

〃那麼,你們不能結婚!〃

〃為什麼不行?要是你不想讓我們結婚的話,我認為英國教會的牧師,或律師哈里·高夫不會反對我們的婚姻。〃

菲不痛快地笑了笑!她想起了她和帕迪與一個教士之間發生過的那些不幸的意外事件。而她平息了那場衝突。

〃可是,盧克,我必須在教堂裡結婚!〃梅吉驚恐地抗議道。〃要是不的話,我就要揹著罪孽生活了!〃

〃哦,就我所知,在罪孽中生活也比變節好得多。〃盧克說道,有時,他是個僅人費解的、充滿了矛盾的人;就象極力要得到梅吉的錢那樣,那種魯莽、執拗的脾氣使他不肯稍讓半步。

〃喂,結束這種愚蠢爭執!〃菲沒有衝著盧克而是衝著教士說道。〃按照帕迪和我的那種做法辦,結束這場爭論吧!要是托馬斯神父不願意玷汙他的教堂,他可以在神父宅邸為你們舉行婚禮!〃

大家全都驚訝錯愕地盯著她,不過,這倒確實

上一章 目錄 +書籤 下一頁