當前位置:筆趣閣>遊戲競技>京都藝伎日常生活> 第14部分
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第14部分 (2 / 4)

嗎?”我繼續問道。“人們會知道的,”二見回答,“金田是我的老朋友了,至少,我就會知道。”我並不是有意打聽一照的私事,不過我對於藝伎如何安排與情人的約會感到很好奇。在藝伎花街,這樣的事情要想做到神不知鬼不覺,應該是很困難的。

我們把最後要的啤酒都喝完了。二見那天晚上並不急著趕回茶屋。我總覺得二見承擔了茶屋裡的大部分工作,而且她應該也厭煩了那位媽媽桑的壞脾氣。不過,她總是用自己溫和的個性努力剋制和忍耐,而那天晚上,她看起來有一些疲倦了。她承認有時候感覺自己在京都就如同生活在魚缸裡一般,“我也許會到其他地方去買一塊地,”她說道:“要不就去美國吧,在美國開一家茶屋——那裡一定沒什麼競爭。”“這肯定不行的,”我告訴她:“美國人的妻子不可能容忍藝伎在座敷上的行為。”

。。

二見:第一茶屋的小媽媽(3)

一千點了點頭,“美國人經常為了芝麻大的小事就離婚,我聽人說過。在美國,一個女人只要離過三次婚,就能完全靠贍養費生活了。這是真的吧?也許這是個不錯的計劃……”“別傻了——這太可笑了,”二見說道。一千接著又聲稱將來有一天她一定要自己開一家茶屋。“這是件很頭痛的事,”二見告訴她,“所有的帳務、所有的客人,全都要去管理和安排——作為藝伎要輕鬆多了。如果可以的話,我寧願跟你馬上對調位置。”她們兩個人為各自所承受的困難看法不一致。這時候,我們突然發現其他客人全都走了,原來已經是凌晨兩點一刻。“我們也走吧,”二見邊說邊飲盡了杯子裡最後一口啤酒。屋外寒風漸起,我們三個人在街角擠作一團,等待著計程車。今年的櫻花季又到了最繁茂的時候,花瓣從樹上紛紛飄落,在路邊一團團地打著旋兒。二見伸出腳尖,輕輕地撥弄著花團。

形單影隻陷祗園

我來到日本是為了研究藝伎的普遍文化,但我卻發現自己逐漸和先鬥町融為一體了。我在先鬥町參加的座敷越多,我就越感覺自己是先鬥町的一員,而其他人也同樣這樣看待我。有一次,一位媽媽桑的老顧客邀請我參加一個有美國客人出席的座敷,我立刻想都沒想就答應了。我以前也曾經參加過這樣的宴會,因為翻譯被認為是我的“技藝”之一。這個座敷在優雅的土井飯店舉行,那兒是一棟古老的公寓,最初是由一個富有的人家作為避暑別墅而修建的,位置就在京都的東山。我那天是作為客人被邀請的;參加宴會的藝伎全都來自祗園。

祗園大概有先鬥町的兩倍大,她們的藝伎和茶屋也是先鬥町的兩倍,而名氣也許超出先鬥町兩倍還要多,因為祗園藝伎經常成為京都藝伎的代稱。我透過三味線課程和採訪認識了一些祗園藝伎,不過在那天晚上卻沒有看見任何熟悉的面孔。但是,她們似乎都聽說過我;而且在座敷進行的過程當中,一些藝伎總是找機會譏諷先鬥町。其中一個年長的藝伎更加是禮貌到家了——穿的這叫什麼呢,她這樣評論我所穿的和服。

這是我第一次獨自參加座敷。身為先鬥町的藝伎,面對她們的冷嘲熱諷,我很難無動於衷。於是,我只好不斷提醒自己:作為一個人類學者,我要站在更高的層次,洞察整個京都的藝伎社會,不要糾纏於此。舞伎們表演著《祗園小歌》——“親愛的可愛的祗園啊,腰帶飄動著搖擺著呀”是這首著名歌曲的副歌部分——她們旋轉著身子,好讓客人們從後面欣賞漂亮的腰帶。舞蹈結束以後,當舞伎們回到餐桌上時,她們開始詆譭先鬥町的舞伎在這段舞上的表現。她們真是完全習得了年長藝伎那種傲慢的態度。

“只有祗園的舞蹈才有這種風味,”一個舞伎說道。“你必須從五歲開始學習舞蹈,才能成為真正的祗園藝伎。”她用這條官方的界線,向我描繪出祗園的藝伎怎樣成就了藝術上的

上一頁 目錄 +書籤 下一頁