當前位置:筆趣閣>遊戲競技>好萊塢之王123讀> 第240部分
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第240部分 (2 / 5)

影,一部壯麗的史詩,一個民族不屈的吶喊,華萊士臨刑前的那聲‘自由’可謂振聾發聵

這是個根據真實歷史改編的故事,中世紀的時候,不列顛並非像現在這樣統一,英格蘭和蘇格蘭彼此常年征戰不斷,它們有時候會統一有時候又會分裂,而《勇敢的心》講述的正是關於蘇格蘭在那時爭取獨立而湧現出來的英雄人物。

威廉·華萊士的父親是個英雄,在和英格蘭對抗的時候被狡猾的長腿國王設計處死,雖然華萊士憎恨英格蘭人,可長大之後卻並不想繼承父親的遺志,直到他的未婚妻因為反抗英格蘭士兵而被殺害。當華萊士報了仇之後,在村民和朋友那‘我們得英雄’的呼喊中,終於明白了自由的可貴,終於明白了自己的使命並承擔下來。

在和英格蘭人的一次又一次作戰當中,他獲得了蘇格蘭貴族的支援,終於為獨立打下了堅實的基礎。但政治永遠是骯髒的,蘇格蘭的貴族見控制不了他,於是轉頭將其出賣給了狡猾而殘暴的長腿國王,遭到背叛的華萊士並沒有氣餒,他繼續作戰,和英格蘭人,和背叛者,他一次又一次的識破了長腿國王的陰謀,並和遠嫁過來得伊莎貝爾公主結下了深厚的友誼……兩人都知道對方心中的情愫,但身份的差異只能將這份感情埋在心底。

最終,華萊士在羅伯特·布魯斯不知情的情況下,被布魯斯的父親出賣給了英格蘭人,已經病入膏肓的長腿國王欣喜若狂,想要當眾處死對方而繼續穩固王室的權威。然而,無論行刑者如何折磨華萊士,他都沒有說出‘請求寬恕’的語句,最終,在斧頭落下的瞬間高喊出‘自由’

阿德里安不愧是奇蹟導演,無論是獲得勝利後的喜悅,還是遭到背叛後的失敗,又或者最後的吶喊,以及私下裡華萊士和未婚妻以及伊莎貝爾公主的感情,都觸動了人們的心靈,最後那聲‘自由’尤其讓人震撼,一段故事娓娓道來,不知不覺就讓讓沉浸其中,跟著故事的節奏起伏。雖然還是有不少的瑕疵,比如穿幫鏡頭相對有些多,比如歷史的細節有所不同,比如華萊士的真實事蹟,但這並不能掩蓋這部電影的巨大魅力”

……《洛杉磯時報》菲利普·岡瑟

《勇敢的心》的預告片在播出之後沒多久,博斯沃思影業就舉行了首場試映,然後就有了這兩篇觀點截然不同的影評。前者盡極冷嘲熱諷,如果不是有著專業素質的話,恐怕已經批評得一無是處;而後者則盡極誇讚,幾乎快認為這是今年最好的電影了。

之所以會這樣,看看刊登的兩家報紙就知道原因了,基本上英國的影評人都對《勇敢的心》嗤之以鼻,甚至不加掩飾的表現出自己的厭惡。

“就算是按真實歷史改編,但也得有個底線,我情願沒有參加這次試映。”某位英國影評人在自己的專欄裡說道。

而美國的影評人雖然也有人認為改編得有些過,可大多數從電影本身出發還是認為這是相當不錯的作品。

“這只是部電影而已,只要關鍵情節沒有變化,細節上面自然可以為故事而做出改變。在幾百年前的時候,華萊士反抗過英格蘭嗎?當然蘇格蘭獨立了嗎?當然那麼還有什麼問題?這只是部電影而已,不是紀錄片。”面對英國同行的質問,美國影評人隨即反駁。

“或許應該為某些人普及下底線的意思,就如同約翰尼那篇文章所提到的那樣,在華萊士背叛的時候,伊莎貝爾公主才不過幾歲,可電影中她卻來到了英國還和華萊士產生了感情,這真實太荒謬了,阿德里安是否考慮過尊重歷史?”英國人馬上進行反擊。

“如果有留意的話,就會發現最後的字幕當中,職員表過後寫著一句‘本故事並非真正歷史’,我想肯定有很多人都沒注意。這只是部電影而已,為什麼不能放下那些東西而從電影的角度去分析呢?那些壯烈的、激昂的、唯美的情

上一頁 目錄 +書籤 下一頁